Sentence examples of "austrian aab bank ag" in English
Member of the Executive Committee, retail banking Deutsche Bank AG (private and business clients), 1999-2001
член исполнительного комитета, розничные банковские услуги, «Дойче банк АГ» (частная и деловая клиентура), 1999-2001 годы
Lenzing did not explain how, as contract numbers 1063 and 1064 were dated 23 June 1989, the trade embargo (which came into effect on 6 August 1990) affected the issue of a letter of guarantee by the Austrian bank.
Компания " Ленцинг " не объяснила, каким образом, с учетом того, что контракты № 1063 и № 1064 датированы 23 июня 1989 года, торговое эмбарго, введенное 6 августа 1990 года, повлияло на выдачу гарантийного письма австрийским банком.
Mrs. Maria Schaumayer, the former head of the Austrian central bank, will head a new office to handle the issue of compensating the victims.
Госпожа Мария Шаумайер, бывшая глава Центрального Банка Австрии, возглавит новое ведомство, занимающееся вопросами выплаты компенсаций жертвам нацизма.
Austrian and German bank collapses would not have driven the entire world from recession into depression if those countries had simply been isolated or self-contained economies.
Падения австрийского и немецкого банков не смогли бы перетащить весь мир из рецессии в депрессию, если бы эти страны были просто изолированными или замкнутыми экономиками.
Last season the 21-year-old Austrian of Filipino-Nigerian origin helped his team win in the Champions League, the championships and Cup of Germany, as well as in the UEFA Super Cup.
В прошлом сезоне 21-летний австриец филиппино-нигерийского происхождения помог своей команде победить в Лиге чемпионов, чемпионате и Кубке Германии, а также в Суперкубке УЕФА.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
After freefalling for three and a half minutes and reaching a top speed of 364 mph, the Austrian skydiver pulled open his chute and glided safely to the ground.
После трех с половиной минут свободного падения, достигнув максимальной скорости 585 километров в час, австрийский скайдайвер раскрыл парашют и благополучно приземлился.
MRC Companies Group was established in 1971 as the Austrian financial company called Money Field.
Группа компаний MRC была основана в 1971 году как австрийская финансовая компания Money Field.
German, French, Austrian and Irish ministers went into the meeting saying that that they want an extension to Greece’s current bailout plan (read: they want conditions and austerity).
Министры Германии, Франции, Австрии и Ирландии заявили перед встречей, что они за продление антикризисной программы Греции (значит, они хотят условий и мер жесткой экономии).
The German and Austrian governments were so terrified of the new bill once details were released in June, that they put out statements complete with exclamation marks in order to warn Congress not to go there.
Когда в июне стали известны детали нового законопроекта, германское и австрийское правительства пришли в такой ужас, что выпустили заявление, в котором содержались восклицательные знаки. Таким образом они предостерегли Конгресс от принятия поправок.
His bones were wrapped in an Austrian nettle cloth and placed in a stately urn that his travel companions transported back to Denmark."
Его кости были завернуты в австрийскую материю и положены в погребальную урну, которую его помощники доставили обратно в Данию».
It came from Germany and Austria's government. German firms Wintershall and Uniper and their Austrian partners OMV are the biggest financiers of the Baltic Sea pipeline.
Она исходит от немецких компаний Wintershall и Uniper, а также от их австрийского партнера OMV. Они — главные спонсоры балтийского трубопровода.
The Nord Stream 2 project appeared to overcome its financing hurdle when five of Europe’s largest energy companies (the three biggest contributors being German and Austrian) agreed on April 24, 2017, to finance half of the $10.3 billion project, with Gazprom paying for the remaining half and retaining control of the project.
Проект «Северный поток — 2» по всей видимости преодолел финансовые препятствия, когда пятерка крупнейших энергетических компаний Европы (три из них немецкие и австрийские) 24 апреля 2017 года договорилась о финансировании половины этого проекта общей стоимостью 10,3 миллиарда долларов. Вторую половину оплатит Газпром, которому будет принадлежать контрольный пакет в этом проекте.
She intended to withdraw all her savings from the bank.
Она намеревалась снять все свои накопления из банка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert