Sentence examples of "auto detect mode" in English

<>
If your resolution is set to Auto Detect, select 1080p from the Change your display screen on your console. Если у вас выставлена настройка разрешения Определять автоматически, выберите 1080p на экране Изменение параметров изображения на консоли.
Note: If you don't see the resolution for your TV, make sure to set TV connection to Auto detect. Примечание. Если для телевизора нет разрешения, убедитесь что задали для параметра Подключение к ТВ значение Автоматическое определение.
Heartbeat network speed set to auto sense/auto detect Пульс скорости сети был установлен на автообнаружение
The container ID is displayed automatically if Auto is selected in the Container ID mode field in the Packing profiles form. Код контейнера отображается автоматически, если выбрано значение Авто в поле Режим кода контейнера в форме Профили упаковки.
Expert Advisors in the terminal are programs written in MetaQuotes Language 4 and allowing to analyze and trade in the automatic mode (auto trading). Советниками в терминале называются программы, написанные на языке MetaQuotes Language 4 и позволяющие вести аналитическую и торговую деятельность в автоматическом режиме (автотрейдинг).
If you are watching a DVD for the first time, the display mode defaults to Auto. При первом просмотре DVD-диска по умолчанию устанавливается режим Авто.
A23: Every time you watch a new video, the display mode defaults to auto. О23. При каждом запуске нового видео режим по умолчанию устанавливается в Авто.
Use this mode if you want to override the auto function and fit the content to your TV. Этот режим используется в том случае, если необходимо отменить автоподбор и настроить контент к своему телевизору.
In the Container ID mode field, select either Manual or Auto to indicate if the container ID is entered manually or generated automatically when the container is created. В поле Режим кода контейнера выберите Руководство или Авто, чтобы указать, следует ли вводить код контейнера вручную или автоматически при создании контейнера.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with ISAs will always detect a material misstatement when it exists. Разумная уверенность представляет собой высокую степень уверенности, но не является гарантией того, что аудит, проведенный в соответствии с МСА, всегда выявляет существенные искажения при их наличии.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones. Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных.
"After reports of Leps being entered by the U.S. Department of the Treasury into blacklists on suspicion of involvement with the Eurasian crime syndicate 'Brotherly Circle" emerged in the media, we looked through all databases, but we did not detect such a group," said the agency source. "После того как в СМИ появились сообщения о внесении министерством финансов США Лепса в контрольные списки по подозрению в принадлежности к евразийскому преступному синдикату 'Братский круг", мы просмотрели все базы данных, но такой группировки не обнаружили", - сказал собеседник агентства.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints. В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
Scientists have found a way to detect related stars Ученые нашли способ обнаружения родственных звезд
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday. General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
- Oh, that will be very hard to detect. - О, это будет очень сложно распознать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.