Sentence examples of "automatic feathering system" in English
To receive automatic system updates, tap Auto-update button into ON position.
Чтобы автоматически получать системные обновления, переведите переключатель Auto-update в положение Вкл..
Automatic system updates aren't available in energy-saving mode, but you can still choose to update your games and apps in the background while the console is on.
Автоматически загружаемые обновления системы недоступны в режиме энергосбережения, однако можно выбрать обновление игр и приложений в фоновом режиме, когда консоль включена.
Roxwell Finance - is a fully automatic system for obtaining a guaranteed profit from stock exchange of trade robots.
Roxwell Finance – это полностью автоматическая система получения гарантированной прибыли от торговли биржевыми роботами.
Addresses issue where, when attempting to change the Smart Card for Windows service start type from Disabled to Manual or Automatic, the system reports an error: “Cannot create a file when that file already exists.”
Устранена проблема, из-за которой при попытке изменения смарт-карты для типа запуска службы Windows (с Отключено на Вручную или Автоматически) система выдавала ошибку: "Невозможно создать файл, так как такой файл уже существует".
You need to update the terminal to the latest version via automatic update system "LiveUpdate”, or download the trading terminal from our website and install it on top of the old version.
Необходимо обновить терминал до последней версии через систему автоматического обновления «LiveUpdate», или загрузить торговый терминал с нашего сайта, и установить его поверх старой версии.
The automatic control system shows a low sliding factor.
Система автоматического контроля отмечает незначительные флуктуации.
Moreover, an increase in the demand for broadband connection has triggered the launch of an $800 million "Jin Dun (Golden Shield) Project," an automatic digital system of public policing that will help prolong Communist rule by denying China's people the right to information.
Более того, увеличение спроса на широкополосную связь привело к запуску "Проекта Jin Dun (Золотой Щит)" стоимостью $800 миллионов, автоматической цифровой системы общественного порядка, которая поможет продлить коммунистическое правление, отказывая китайцам в праве на информации.
The expert from ISO informed GRRF of a new automatic coupling system which connects the pneumatic and electrical services between truck and trailer, thereby making the process of coupling and decoupling much safer for drivers.
Эксперт от ИСО ознакомил GRRF с новой системой автоматической сцепки, которая соединяет пневматические и электрические устройства между грузовым автомобилем и прицепом, что делает процесс сцепки и расцепки намного безопаснее для водителей.
Launch control, cut automatic approach system!
Контроль полета, выключите автоматическую систему посадки!
Launch control, if you read me, cut automatic approach system!
Контроль полета, если меня слышите, выключите автоматическую систему посадки!
EXNESS specialists are ceaselessly improving the automatic withdrawal system: approximately 98% of withdrawal requests are currently processed automatically.
Специалисты EXNESS непрерывно совершенствуют систему автовывода: в настоящее время порядка 98% всех запросов на вывод средств обрабатываются автоматически.
Disable automatic restart on system failure.
Отключить автоматическую перезагрузку при отказе системы.
And there is an automatic irrigation system that makes sure that this sort of landscape of gardens, in one or two years it will sort of transform into a Cambodian temple ruin, completely covered in green.
Автоматизированная система ирригации обеспечит, через пару лет, трансформацию этого ландшафта садов в подобие развалин камбоджийского храма, полностью покрытых зеленью.
implementation of automatic heat supply system for Slavutych;
внедрение автоматической системы теплоснабжения в Славутиче;
With regard to illumination of the stop lamps in case of activation of an automatic commanded braking system (e.g. retarder), GRE had been informed about the status of consideration within GRRF and had taken note of GRRF's intention to finalize, during its February 2003 session, an official recommendation to GRE, stating an appropriate deceleration value for the illumination of a normal stop lamp.
Что касается включения стоп-сигналов в случае срабатывания системы торможения с автоматическим управлением (например, замедлителя), то GRE заслушала информацию о ходе рассмотрения данного вопроса в рамках GRRF и приняла к сведению намерение GRRF завершить в ходе ее сессии в феврале 2003 года подготовку официальной рекомендации для GRE с указанием надлежащего значения замедления для включения обычного стоп-сигнала.
indicator of main automatic switch of contact system voltage state;
индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети;
A failover is the automatic activation by the system of one or more database copies in reaction to a failure.
Отработка отказа — это автоматическая активация системой одной или нескольких копий баз данных почтовых ящиков при сбое.
He wanted to prove that any high-altitude pilot could survive a bailout using only standard-issue equipment, plus one important addition: Kittinger’s team designed an automatic, multi-stage parachute system that included a special drogue — a small stabilizing chute — to protect him from a deadly flat spin, one of the many dangers of a long freefall.
Он хотел доказать, что любой высотный летчик может выжить после аварийного покидания самолета с использованием лишь штатного оборудования, но с одним важным дополнением. Команда Киттингера изобрела и сконструировала автоматическую многоступенчатую парашютную систему, в состав которой входил маленький стабилизирующий парашют, предохраняющий летчика от смертельного плоского штопора, представляющего собой одну из многих опасностей долгого затяжного прыжка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert