Sentence examples of "automatic welding process" in English
The edge of the outer sheet shall be covered with a band of plastic material at least 7 mm wide, affixed by the same welding process.
Наружный край соединения должен быть покрыт полосой из пластмассы шириной по крайней мере в 7 мм, накладываемой тем же способом спайки.
Winning a Prize has never been an automatic process, a reward that comes for having attained a magical level of achievement.
Присуждение Премии никогда не было автоматическим процессом - наградой, которую присуждают за достижение волшебного уровня успеха.
The approval workflow is an automatic approval process.
Workflow-процесс утверждения — автоматический процесс утверждения.
Some adapters may unintentionally trigger the automatic detection process to reoccur occasionally.
Некоторые адаптеры могут непроизвольно вызвать частое повторение процесса автоматического обнаружения.
Use an automatic or a manual process to reconcile freight bills with invoices.
Использование автоматического или ручного процесса для выверки векселей фрахта с накладными.
You can use either an automatic or a manual process for freight reconciliation.
Для выверки фрахта можно использовать автоматический или ручной процесс.
So what it's telling you here is that obviously this automatic, spontaneous process that he's describing can only happen to someone who is very well trained and who has developed technique.
Здесь же - только в других частях интервью - он говорит о том, что этот автоматический спонтанный процесс, который он описывает, может случиться только с тем, кто является профессионалом и овладел всеми техническими приёмами.
Additionally, you can reconcile bank account statements through the automatic reconciliation process.
Кроме того, можно выполнить выверку банковских выписок в процессе автоматической выверки.
Use the Freight bill type form to configure the engine assembly and engine type used during the automatic reconciliation process.
Используйте форму Тип векселя фрахта для настройки сборки механизма и типа механизма, используемых во время автоматического процесса выверки.
If there is any slide, for which you don't want an automatic timing – for instance, this process slide, which can take a while to step through – select the slide, and uncheck the After box for that slide.
Если для какого-либо слайда необходимо отключить время отображения, например, для этого слайда с описанием бизнес-процесса, представление которого может занять много времени, выберите слайд и снимите флажок «После» для этого слайда.
You can exempt individual customers and products from the automatic notification and cancellation process.
Можно исключить отдельных клиентов и продукты из процесса автоматического уведомления и отмены.
Set up automatic translations for budget planning process names and descriptions.
Настройка автоматического перевода имени и описания процесса планирования бюджета.
Inventory blocking enables both automatic blocking of inventory in an inbound quality management process and also manual blocking of on-hand inventory.
Блокировка запасов включает автоматическую блокировку запасов во входящем процессе управления качеством, а также ручную блокировку запасов в наличии.
Automatic creation of standard bills of materials (BOMs) and standard routes of production for each configured item, in a process that is fully controlled by each product model’s modeling tree.
Автоматическое создание стандартной спецификации и стандартных маршрутов производства для каждой настраиваемой номенклатуры — в процессе, который полностью контролируется каждым деревом моделирования модели продуктов.
The expert from ISO informed GRRF of a new automatic coupling system which connects the pneumatic and electrical services between truck and trailer, thereby making the process of coupling and decoupling much safer for drivers.
Эксперт от ИСО ознакомил GRRF с новой системой автоматической сцепки, которая соединяет пневматические и электрические устройства между грузовым автомобилем и прицепом, что делает процесс сцепки и расцепки намного безопаснее для водителей.
The automatic generation of quality orders requires an additional step to define the quality associations about the events and conditions in each business process that will trigger a quality order.
Автоматическое создание заказов контроля качества требует дополнительного шага по определению связей качества с событиями и условиями в каждом бизнес-процессе, которые будут запускать заказ контроля качества.
You must run a batch job to process automatic notification and cancellation events.
Чтобы обработать события автоматического уведомления и отмены, следует выполнить пакетное задание.
Click Call center > Periodic > Process automatic notification and cancelation events.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Обработать события автоматического уведомления и отмены.
Define the quality guidelines that relate to purchase, quarantine, production orders, or sales orders in each business process, for the automatic generation of a quality order that identifies the testing requirements for incoming or outgoing material.
Определять инструкции по обеспечению качества для каждого бизнес-процесса (относящихся к заказам на покупку, карантинным, производственным заказам и заказам на продажу) для автоматического создания заказа на контроль качества с указанием требований к тестированию для входящих или исходящих материалов.
But the MAP process does not imply an automatic right to NATO membership.
Но процедура ПДЧ не подразумевает автоматического получения права на вступление в НАТО.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert