Sentence examples of "auxiliary power plant" in English

<>
We cannot escape on auxiliary power. Мы не можем уйти на вспомогательных мощностях.
It began in earnest in 2012, when then-Secretary Clinton took a trip to the Czech Republic and promoted Westinghouse as a potential builder and operator of two new reactors at the existing Temelin nuclear power plant. Все началось всерьез в 2012 году, когда госсекретарь Клинтон отправилась в Чехию, где разрекламировала Westinghouse как потенциального строителя и оператора двух новых реакторов на атомной электростанции Темелин.
Switch to auxiliary power, Mr. Lewis. Задействуйте резервный источник питания, мистер Льюис.
It followed Bulgaria’s Prime Minister Boyko Borisov’s decision to suspend the construction of a two reactor power plant in Belene, a joint project between Bulgaria’s National Electric Company and Rosatom. А до этого болгарский премьер-министр Бойко Борисов решил остановить строительство АЭС с двумя энергоблоками в Белене. Это был совместный проект болгарской Национальной энергетической компании и Росатома.
Auxiliary power to weapons. Вспомогательную мощность на орудия.
In 2015 during a scheduled outage at a reactor unit at the South Ukraine nuclear power plant, two of the Westinghouse-made fuel assemblies were found to be leaking contrary to Westinghouse’s claims that those were of an 'improved' modification to fit the Rosatom VVER-1000 type nuclear reactors there. В 2015 году, когда было осуществлено плановое отключение реактора Южно-Украинской АЭС, оказалось, что две тепловыделяющие сборки производства Westinghouse дают утечку, хотя компания утверждала, что это «усовершенствованная модификация», вполне подходящая для работающих там реакторов ВВЭР-1000.
Transferring auxiliary power to port shields. Перевести вспомогательную энергию на бортовые щиты.
The Soviet-planned Zarnowiec nuclear power plant project 50 kilometers (30 miles) northwest of Gdansk was ultimately abandoned in 1990 due to a combination of lack of necessity, lingering fears about the Chernobyl disaster and a general anti-Soviet sentiment paired with the early environmentalist movements in Poland. От советского проекта по строительству атомной электростанции Жарновец в 50 километрах к северо-западу от Гданьска в 1990 году отказались. Причиной отказа стало отсутствие необходимости в АЭС, страх, связанный с аварией в Чернобыле, антисоветские настроения в стране и деятельность зарождавшегося в Польше природоохранного движения.
Someone cut the auxiliary power. Кто-то отключил резервное питание.
If we try to imagine that the Russians will start building a nuclear power plant in Syria the very same way they have apparently been assisting Iran, then it will double an imminent danger to the existence of Israel and create a very grim environment for the Arab countries of the oil rich Persian Gulf. Если мы попробуем вообразить, что русские начнут строить в Сирии атомную электростанцию так же, как они помогали Ирану, это вдвое увеличит угрозу существованию Израиля и сильно испортит жизнь арабским странам богатого нефтью Персидского залива.
Auxiliary power has temporarily failed. Вспомогательное энергоснабжение временно неисправно.
After the Czech Republic deal, Westinghouse secured a contract with the Bulgarian government to build a new AP1000 reactor at the Kozloduy nuclear power plant. После сделки с чехами Westinghouse заключила контракт с правительством Болгарии на строительство нового реактора AP1000 на атомной электростанции в Козлодуе.
I, uh, got the auxiliary power up. Я запустил вспомогательную энергию.
PGE is looking for most of the investments to come from abroad, the idea being that a nuclear power plant in a Central European country with a growing economy and a population of 40 million would be a lucrative investment — but this is also the plan’s biggest drawback, as the scope of the investment is huge. PGE ожидает, что большая часть инвестиций поступит из-за рубежа. Идея заключается в том, что атомная электростанция в центральноевропейской стране с развивающейся экономикой и 40-миллионным населением является выгодным вложением средств. Но это также и главный недостаток плана, поскольку объем инвестиций колоссален.
Where's auxiliary power? Где резервное энергообеспечение?
Polish media have reported that the company selected will take a 49 percent stake in PGE’s nuclear power plant construction consortium. Польские СМИ сообщают, что выбранная компания получит 49% акций в консорциуме PGE по строительству АЭС.
Auxiliary power unit failure. Вспомогательная энергосистема не работает.
Poland hopes to find a foreign partner by 2013 to help build a 3,000-megawatt (MW) nuclear power plant, probably near the old Zarnowiec facility to be operational in 2022 and a second 3,000-MW plant to be built by 2030. Польша надеется найти к 2013 году иностранного партнера, который поможет ей к 2022 году построить атомную электростанцию на 3000 мегаватт. Стройку могут начать неподалеку от старой АЭС Жарновец. Варшава также вынашивает планы строительства второй АЭС на 3000 мегаватт, намереваясь ввести ее в строй к 2030 году.
All auxiliary power to forward shields. Всю дополнительную мощность на передние щиты.
So far, the planned nuclear power plant in Belarus does not fit the bill. «Пока что планируемая атомная электростанция в Белоруссии не отвечает этим стандартам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.