Sentence examples of "babbling" in English

<>
Your kid's a babbling pothead. Твой ребенок болтливый растаман.
"Tis better to remain silent and be thought a repressed old fart than open one's mouth and be discovered a babbling", self-obsessed fool. Лучше хранить молчание и сойти за сдержанного старого хрыча, чем раскрыть рот и выставить себя самовлюбленным болтливым идиотом.
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby. Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же.
She is babbling with happiness. Она светится от счастья.
What am I babbling about? Чего я пудрю мозги?
What Good Sheperd are you babbling about? О каком еще Добром Пастыре ты тут рассказываешь?
He started raving about witches, hearing voices, babbling. Он начал бредить о ведьмах, слышать голоса, звуки.
Did you envision a babbling brook like I described? Ты представил журчащий ручей, как я и описывала?
Stop babbling, you're not able to find out what that woman needs. Не болтай, ты просто не в состоянии разузнать, что ей нужно.
At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want. Сначала это только болтовня, перевертывание слогов.
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell. Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
You were crying and babbling about the Hamptons, so I had to put you down. Ты всё ныла и канючила про этот Хэмптон, так что пришлось тебя успокоить.
I tell them you showed up at my kid's day care, out of your mind, babbling about him being kidnapped by the IRA. Скажу им, что ты заявилась в детсад к моему ребёнку, вне себя, бормотала про то, что его украла ИРА.
Well, one of the winos, a guy they call the "Prophet", was in here babbling about something strange going on down there the other night. Ну, один из тех алкашей, парень, которого называют "Предсказатель", был здесь и болтал о том, что что-то странное происходило там на днях.
The babbling brook, the beautiful mountains, little secret trailway that's only open seasonally, and when it is, let me tell you something, bring a camera. Журчащие ручейки, прекрасные холмы, маленькая тайная тропинка, которая лишь иногда открывается путнику, а уж если откроется, без камеры не обойтись.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.