Sentence examples of "baby pant" in English
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling.
Она заходит, он оборачивается говорит ей, как ему нравится ее костюм, крепко сжимает ее, вот так, и нюхает.
The short leather pant is durable and allows for freedom of movement.
Короткие кожаные штаны - прочные и идеальны для свободы передвижения.
And then Lang called and he said you left your pant suit at the headquarters.
А ещё звонил Лэнг и сказал, что ты оставила бельишко в штабе.
Mr. Dev Pant (Nepal): Mr. Chairman, it is a pleasure to see you presiding over the 2007 substantive session of the Disarmament Commission.
Г-н Дев Пант (Непал) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне приятно видеть Вас на посту Председателя Комиссии по разоружению на ее основной сессии 2007 года.
Mr. Pant (Nepal): On behalf of the Chairman of the United Nations Disarmament Commission for 2003 and of the sponsors who are traditionally members of the expanded Bureau of the Commission, it is my distinct pleasure to introduce draft resolution A/C.1/58/L.20, entitled “Report of the Disarmament Commission”.
Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): От имени Председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению в 2003 году и авторов, которые по традиции являются членами расширенного состава Бюро Комиссии, я с удовлетворением вношу проект резолюции A/C.1/58/L.20, озаглавленный «Доклад Комиссии по разоружению».
Mr. Pant (Nepal): My delegation has voted in favour of the draft resolution just adopted, in line with our long-held policy of extending unequivocal support for all initiatives leading to general and complete disarmament.
Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): Моя делегация проголосовала за только что принятый проект резолюции в соответствии с нашей давно установившейся практикой безоговорочно поддерживать все инициативы, ведущие к полному и всеобщему разоружению.
Mr. Dev Pant (Nepal) associated his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and commended the Department of Public Information on the work it had done to improve its image and on the support it had given to peacekeeping and other political missions in enhancing their capacity to disseminate information on their activities.
Г-н Дев Пант (Непал) поддерживает заявление, сделанное представителем Марокко от имени Группы 77 и Китая и выражает удовлетворение работой, проделанной Департаментом общественной информации по улучшению своего имиджа, и поддержкой, которая была оказана миссиям мира и другим политическим миссиям для усиления их возможностей по распространению информации о своей деятельности.
Mr. Dev Pant (Nepal) expressed his country's satisfaction at the Department of Public Information's innovative steps towards rationalizing its public information activities, the expanded scope of the publications and electronic broadcasting, the enrichment of the web site and library services and increased interaction with non-governmental organizations.
Г-н Дев Пант (Непал) выражает удовлетворение своей страны по поводу тех новаторских шагов, которые были предприняты Департаментом общественной информации в деле рационализации своей деятельности в области общественной информации, расширения издания публикаций и трансляции передач в электронном режиме, совершенствования веб-сайта и библиотечных услуг, а также расширения взаимодействия с неправительственными организациями.
Mr. Pant (Nepal): As has been the case with similar texts in the past, it is my privilege to introduce, on behalf of the sponsors and under agenda item 66 (e), draft resolution A/C.1/59/L.20, entitled “United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific”.
Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): Как и ранее, мне предоставлена честь познакомить вас от имени авторов и согласно пункту 66 (е) повестки дня с проектом резолюции A/C.1/59/L.20 под названием «Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азиатско-тихоокеанском регионе».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert