Sentence examples of "back handspring" in English

<>
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
"Puppets always have to try to be alive," says Adrian Kohler of the Handspring Puppet Company, a gloriously ambitious troupe of human and wooden actors. Beginning with the tale of a hyena's subtle paw, puppeteers Kohler and Basil Jones build to the story of their latest astonishment: the wonderfully life-like Joey, the War Horse, who trots convincingly onto the TED stage. "Kyклы всегда должны пытаться стать живыми", говорит Адриан Колер из Хэндспринг Папет Компани, знаменитой и амбициозной труппы актёров-кукол и актёров-людей. Начав с истории о ловкой лапе гиены, кукловоды Адриан Колер и Бэзил Джонс ведут свой рассказ о их последней удивительной разработке - Джои, кавалерийской лошади, что как живая рысью врывается на сцену TED.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
The hyena is the ancestor of the horse because it was part of a production called "Faustus in Africa," a Handspring Production from 1995, where it had to play draughts with Helen of Troy. Гиена - предшественник лошади, потому что она была частью постановки под названием "Фауст в Африке". Это постановка Хэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с Еленой Троянской.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Most of you know me from my Palm and Handspring days, but I also run a nonprofit scientific research institute called the Redwood Neuroscience Institute in Menlo Park, and we study theoretical neuroscience, and we study how the neocortex works. Большинство из вас знает меня по тем временам, когда я работал в Palm и Handspring, хотя я также возглавляю некоммерческий научно-исследовательский институт - Редвудский неврологический институт в Менло-Парке, мы изучаем теоретическую неврологию и то, как работает неокортекс.
Come back to me. Вернись ко мне.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
When do you expect him back? Когда, вы думаете, он вернётся?
It's great to have you back. Замечательно, что ты вернулся.
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Let's leave as soon as he gets back. Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
I gave her her dictionary back. Я вернул ей её словарь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.