Exemples d'utilisation de "background music" en anglais

<>
Playing background music on Xbox One Воспроизведение фоновой музыки на консоли Xbox One
Nor did he mean the newspaper and television commentators and pundits whose writings provide the background music to politics. Он также не имел в виду газетных и телевизионных комментаторов и ученых мужей, чьи работы обеспечивают музыкальный фон для политики.
The app must support background music. Приложение должно поддерживать фоновую музыку.
I thought a little background music would add a nice touch. Я решила, немного фоновой музыки добавит уюта.
An easy way to find background music or sound effects for your YouTube videos is in YouTube’s Audio Library. Чтобы найти фоновую музыку или звуковые эффекты, используйте Фонотеку YouTube.
An updated Pandora app in the U.S. is the first app to support background music — and more are coming soon. Обновленное приложение Pandora в США — первое приложение с поддержкой фоновой музыки. Скоро таких приложений будет больше.
In an app that supports background music, just start some music. Запустите какую-нибудь музыку в приложении, поддерживающем фоновое воспроизведение.
Launch a music app that supports background music, such as Groove or Pandora. Запустите музыкальное приложение, которое поддерживает воспроизведение в фоновом режиме, например Groove или Pandora.
Background music Фоновая музыка
And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos. Аплодисменты Мне казалось, что мои прежние герои танца исчезли, растворились на фоне поп-звезд и музыкальных клипов.
Background play is available on YouTube, YouTube Music, YouTube Gaming, and YouTube Kids mobile apps (if these apps are available in your location). Сейчас функция доступна в приложениях YouTube, YouTube Музыка, YouTube Гейминг и YouTube Детям.
Offline and background play are only available on the YouTube, YouTube Gaming, YouTube Kids, and YouTube Music mobile apps. Функции офлайн-режима и фонового воспроизведения доступны только в приложениях YouTube, "YouTube Гейминг", "YouTube Музыка" и "YouTube Детям".
Against that background, the Working Group discussed the question of whether and to what extent the future instrument under consideration by the Working Group should cover transactions involving goods other than tangible movable goods, such as so-called “virtual goods” (for example, software, music or movie files or other information obtainable in electronic format). С учетом этого Рабочая группа обсудила вопрос о том, следует ли охватывать в рассматриваемом ею будущем документе сделки на такие товары, не являющиеся материальными движимыми товарами, как так называемые «виртуальные товары» (например, программное обеспечение, музыкальные или видеофайлы или другая информация, получаемая в электронной форме), и если да, то в какой степени.
There was music in the background and a quiet voice that said that I. Была слышна музыка на заднем фоне, и тихий голос сказал, что я.
Why not just point the camera at the talking points email and play music in the background? Почему бы просто не навести камеру на тезисы в письме и не пустить музыку фоном?
We both know if I come back, NBC's going to milk it by showing me in slow motion with lame uplifting music in the background. Мы оба знаем, что если я вернусь, по NBC покажут меня в замедленной съемке, с идиотской, жизнеутверждающей музыкой на заднем плане.
You can play music in the background of your PowerPoint presentation В презентации PowerPoint можно воспроизводить музыку в фоновом режиме
I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок-музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом,
If what you recorded includes someone else's copyrighted content, such as copyrighted music playing in the background, then you would still need to get permission from the appropriate rights owners. Это правило распространяется и на музыку, которая служит фоном для вашего видео. Чтобы ее добавить, вам нужно получить разрешение правообладателя.
Improved the reliability of Groove Music playback in the background, App-V, video playback and Remote Desktop. Повышена надежность фонового воспроизведения Музыки Groove, App-V, воспроизведения видео и работы удаленного рабочего стола.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !