Sentence examples of "backslide" in English

<>
Translations: all5 скатываться1 other translations4
Let’s not backslide into the counter-productive thinking of the Cold War. Давайте не будем скатываться к контрпродуктивному мышлению времен холодной войны.
Failure to fulfil existing commitments might cause some countries to experience a backslide in terms of social development, human rights and the maintenance of peace and security. Невыполнение существующих обязательств может побудить некоторые страны отложить решение вопросов, связанных с социальным развитием, правами человека и поддержанием мира и безопасности.
You knew that you'd backslide and spend your time talking to teary ex-wives and your parents, trying to make them feel better about you being sick. Ты знал, что отступишься и проведешь время, разговаривая с рыдающими бывшими женами и своими родителями, пытаясь заставить их не думать о твоей болезни.
Should Musharraf's government backslide even more on its commitments to restore parliamentary democracy, Pakistan's crisis would not only be exacerbated, but it might begin to infect the wider region. Если бы правительство Мушаррафа еще больше отступило от своих обязательств по восстановлению парламентарной демократии, то пакистанский кризис не только бы усилился, но и заразил соседние регионы.
The disarmament, demobilization and reintegration (DDR) process in post-conflict situations, the detailed updates of which are provided in the report, has become an important tool to ensure that a country in a post-conflict situation does not backslide into a state of conflict. Процессы разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР) в постконфликтных ситуациях, подробная и обновленная информация о которых содержится в докладе, стали важными инструментами обеспечения того, чтобы страна, переживающая постконфликтную ситуацию, вновь не оказалась в состоянии конфликта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.