Sentence examples of "backstage" in English

<>
I'll see you backstage, baldy. У видимся за кулисами, лысый.
We'll need a backstage area over there, and a VIP. Сделаем закулисную зону там, а еще ВИП.
And we always watch the show backstage together. И мы всегда смотрим шоу вместе за кулисами, ты же знаешь это, мам.
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies? Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
One night, backstage, he's reading The Tale of Two Cities. Однажды ночью, за кулисами, он читает "Сказку о двух городах".
So, the director said that all the girls were backstage before the recital. Директор сказала, что девочки были за кулисами перед выступлением.
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept. И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
Well, I know they're all excited backstage, so let's - On with the show. Что ж, я знаю, что они очень волнуются за кулисами поэтому давайте - смотреть представление.
I know you're out there, they told me backstage, it's a full house and such. Я знаю, что вы тут есть, за кулисами мне сказали что тут аншлаг и всё такое.
Well, Einstein was pretty embarrassed to admit this earlier, but she was telling me backstage that she had a problem. Эйнштейн было довольно сложно признаться в этом ранее, но она сказала мне за кулисами, что у неё есть одна проблема.
Not only is there free beer backstage, but there are women that haven't been sober for years, and we're allowed in, so the ladies assume we're not losers. Это не только свободное пиво за кулисами, но и есть девчонки, которые не были трезвыми в течение многих лет, и нам позволяют войти, таким образом леди поймут что мы не лузеры.
But since this was called "risk taking," I'm doing somebody who I never do, because she's so unlikeable that one person actually came backstage and told me to take her out of the show she was in. Но так как это - о принятии рискованных решений, я покажу кое-кого, кого никогда не показываю, потому что она так никому не нравится, что однажды ко мне за кулисами подошла женщина и попросила убрать этого персонажа из шоу, в котором мы выступали вместе.
Account Settings in the Backstage view Настройка учетных записей в представлении Backstage
Add Account command in the Backstage view Команда "Добавить учетную запись" в представлении Backstage
Working with active content in the Backstage View Работа с активным содержимым в представлении Backstage
Okay, what about the backstage passes to Kanye? Да, как насчёт пропусков за кулисы к Канье?
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк.
Work with active content in the Microsoft Office Backstage view. научитесь работать с активным содержимым в представлении Microsoft Office Backstage;
The rosehip was put in the bottle backstage by Eloise. Шиповник в бутылку подсыпала Элоиза.
Screenshot showing Outlook account information page in the backstage view. Снимок экрана: страница сведений об учетной записи Outlook в представлении Backstage
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.