Exemples d'utilisation de "backstage staff" en anglais

<>
In fact, affiliates can go about their business as normal and we take care of all the technicalities backstage. Наши партнеры могут продолжать заниматься тем, чем и занимались обычно, а мы берем на себя всю техническую составляющую работы.
I get along well with all the staff. Я лажу со всеми работниками.
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies? Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
He is a new addition to the teaching staff. Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу.
There's Aimee getting ready backstage, then she reaches for her gargle bottle, but look here, see, she drops something. Вот Эйми готовится выступать, вот она тянется за своей бутылкой, но смотрите сюда, видите, она что-то роняет.
How many staff members filed to change departments? Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?
And we always watch the show backstage together. И мы всегда смотрим шоу вместе за кулисами, ты же знаешь это, мам.
The staff exchanged opinions in the meeting. На совещании служащие обменялись мнениями.
Okay, what about the backstage passes to Kanye? Да, как насчёт пропусков за кулисы к Канье?
the staff was very friendly and attentive персонал был очень дружелюбный и внимательный
And backstage, the ringmaster touched my tent pole. И за сценой инспектор манежа трогал мой стояк.
the staff was very nice персонал был очень хорошим
Not a single photograph of the backstage area where the gargle bottles were kept. И ни единой фотографии за кулисами, где держали бутылки для полоскания.
With kind regards and best wishes to yourself and the staff for the holiday season and New Year. С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим сотрудникам к празднику и Новому году.
So, the director said that all the girls were backstage before the recital. Директор сказала, что девочки были за кулисами перед выступлением.
staff is very friendly персонал очень дружелюбный
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage. Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
the staff is very nice персонал очень хороший
The rosehip was put in the bottle backstage by Eloise. Шиповник в бутылку подсыпала Элоиза.
the staff is wonderful персонал замечательный
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !