Ejemplos del uso de "badminton , doubles women" en inglés

<>
A friendly competition for women in marathon, volleyball, table-tennis, and badminton was organised. Были организованы товарищеские состязания для женщин по марафону, волейболу, настольному теннису и бадминтону.
Would you play badminton with me? Поиграете со мной в бадминтон?
If the Russell universe managers charged an average of.65%, this would mean that.65% less trading cost or operating expense in a fund theoretically doubles the number of index-beating funds over 10 years. Если управляющие из вселенной Russel забирали в среднем 0.65%, это значит, что снижение на 0.65% транзакционных издержек теоретически удваивает число фондов, переигрывающих за десять лет индекс.
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
Hell, yeah, I told your ass not to steal the badminton set. Да, черт, я же говорил тебе, не надо красть набор для бадминтона.
Barely four years ago, former US President Bill Clinton remarked that human knowledge doubles every five years. 4 года назад бывший президент США Билл Клинтон заметил, что человеческие знания удваиваются каждые 5 лет.
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you? Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?
Try badminton, hockey, bowls. Так поиграй в бадминтон, хоккей, в шары.
In research that Carmen Reinhart and I have done on the history of financial crises, we find that public debt typically doubles, even adjusting for inflation, in the three years following a crisis. Исследование истории финансовых кризисов, которое провели Кармен Райнхарт и я, обнаружило, что в течение трех лет после кризиса, государственный долг обычно удваивается, даже с учетом адаптации к инфляции.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
I play badminton with one of their guys. Я играю в бадминтон с одним из их ребят.
According to "Moore's Law" - named after the president of Intel, who formulated it in 1975 - the amount of components on a computer chip doubles every two years. По "правилу Мура" - названному в честь президента "Intel", выведшего его в 1975 году - число деталей на чипах компьютеров удваивается каждые два года.
The number of women who becomes mothers is small. Количество женщин, становящихся матерями, мало.
Don't be strangers, we have badminton every Wednesday. Не будь чужой, мы играем в бадминтон каждую среду.
Now we hear that it doubles every two years. Сегодня уже утверждают, что каждые 2 года.
He looks down on women. На женщин он смотрит с высока.
We better bring the badminton girls tomorrow. Я завтра приведу девочек из секции бадминтона.
It doubles as a shelter on snowy nights like this. Его так же используют как укрытие в такие снежные ночи как эта.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
I'm the new astronomy teacher and badminton coach. Я новый учитель астрономии и тренер по бадминтону.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.