Sentence examples of "ballast receptacle" in English
This was critical, as I firmly believe that strong economic ties are the ballast for close diplomatic and security ties.
Это имеет критическую важность, так как я твердо верю, что крепкие экономические связи — залог тесных связей в дипломатической сфере и в сфере безопасности.
Don't overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle.
Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, сетевой фильтр или другие электрические штепсельные розетки.
Yesterday, the ballast program for a supertanker training model mistakenly thought the vessel was empty and flooded its tanks.
Вчера, программа загрузки балласта нашего супертанкера, по ошибке подумала, что судно было пусто и, заполнила его резервуары.
It isn't I who was sent to the sick ward, but the shaman receptacle of misfortune.
В лазарет отправили не меня, а шаманку, что была талисманом от бед.
Once finished, please toss your bit into the receptacle.
После завершения, пожалуйста, выбросите капу в контейнер.
I entered the King's Palace as a talisman for consummation, and the shaman receptacle Wol is at the sick ward.
Я вошла в покои Короля в качестве брачного талисмана, а шаманку Воль отправили в лазарет.
Please insert your forearm into the forearm receptacle.
Пожалуйста вставьте предплечье в приемное отверстие.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard.
Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
An intelligent receptacle prevents injuries because the power is always off, until an intelligent plug is detected.
Умный потребитель предотвращает ранения, так как электричество всегда выключено, пока он не установит присутствие умного штепселя.
The Indian middle class will grow rapidly, providing the country with valuable ballast that will keep it on an even keel in the next few decades.
Средний класс Индии будет расти быстрыми темпами, образуя в стране ценный противовес, который удержит ее в стабильном положении в течение следующих нескольких десятилетий.
You look at that box and you see it only as a receptacle for the tacks.
Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок.
And the permanent civil servants in the executive departments add ballast.
Дополнительный балласт создают кадровые госслужащие в исполнительных органах власти.
So Sergio - this receptacle of all of this learning on how to deal with evil and how to deal with brokenness, lay under the rubble for three and a half hours without rescue.
И Сержио - с таким багажом знаний о том, как сражаться со злом и как бороться с бедствиями, пролежал под завалами в течение трёх с половиной часов без спасения.
Throwing overboard, as ballast, to change our direction.
сбросив их за борт как балласт, для того чтобы изменить курс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert