Sentence examples of "band spectrum" in English

<>
The acquisition will help MTS expand its spectrum resources in the above-mentioned regions within the 1800 MHz band, which is suitable for the rollout of LTE networks. Для МТС покупка активов СМАРТС важна с целью расширения емкости частот в этих регионах в диапазоне 1800 MГц, которые оператор сможет использовать для развития сети LTE.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
From the enclosed exhibition papers you can find out, point for point, with what spectrum of products we can support your business. Из прилагаемых документов ярмарки Вы можете узнать пункт за пунктом, каким спектром продукции мы сможем помогать Вашему предприятию.
A band of robbers attacked the party. Банда грабителей вломилась на вечеринку.
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum. Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр.
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
On Mir we had specialized scientific modules and the entire spectrum of scientific research, but the ISS, in this respect, is in much worse shape.” На „Мире“ у нас были специализированные научные модули, и мы там проводили весь спектр научных исследований, но на МКС в этом плане положение намного хуже».
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
It seemed like a heroic feat in 1976 when a trio of astronomers probing Pluto’s infrared spectrum detected methane, which they deduced was frozen on its surface. Мощный прорыв произошел в 1976 году, когда трое астрономов обнаружили на поверхности Плутона с помощью методов инфракрасной спектроскопии небольшое количество замерзшего метана.
The Tap Tap band currently has twenty members. В настоящее время в составе группы The Tap Tap двадцать человек.
The resulting spectrum should reveal the chemical fingerprints of any organic molecules in the rocks. Получившийся в результате спектр должен показать отпечатки органических молекул в образцах, если таковые имеются.
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время.
On the other side of the spectrum, Yandex shed 3.5% after being downgraded by a number of brokerages. После понижения рекомендаций от инвестдомов на 3,5% упали бумаги Яндекса.
The Tap Tap band is currently very popular, but let us look back a few years, what prompted you in 1998 to form it? Группа The Tap Tap в настоящее время очень популярна, но вернемся на два года назад, что в 1998 году вас заставило ее организовать?
Wide spectrum of markets: exchange-traded and over-the-counter financial and commodity derivatives, futures and options, stocks and exchange-traded funds, CFD, currencies FOREX market and precious metals BULLION market. Широкий спектр рынков: биржевые и внебиржевые финансовые и товарные деривативы, фьючерсы и опционы, акции и биржевые фонды, CFD, валютный рынок FOREX и рынок драгметаллов BULLION;
The Tap Tap is nonetheless a band composed of handicapped people. Группа The Tap Tap - это группа людей с ограниченными возможностями.
Full spectrum of brokerage and custody services on debt securities market; Полный спектр брокерских и депозитарных услуг на рынке долговых ценных бумаг;
Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis. Рок-группа Arctic Monkeys отложила концерт в Глазго после того, как у ее вокалиста был диагностирован ларингит.
Taking into account high standards of service in the European financial sector and interest to a wide spectrum of investment services, we put special emphasis on regular training of employees in the context of their professional development. Принимая во внимание высокие стандарты обслуживания в Европейском финансовом секторе, а также интерес к разнообразию инвестиционных слуг, особое внимание уделяется регулярному обучению сотрудников для повышения профессиональной квалификации.
We love listening to the Mexican band, Los Tigres del Norte, but also to Bruce Springsteen. Мы слушаем мексиканскую группу Los Tigres del Norte, но любим и Брюса Спрингстина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.