Sentence examples of "basel committee on banking supervision" in English with translation "базельский комитет по банковскому надзору"

<>
Translations: all16 базельский комитет по банковскому надзору9 other translations7
The recent agreement by the Basel Committee on Banking Supervision on a new capital-adequacy framework is another positive step. Недавнее соглашение Базельского комитета по банковскому надзору за новыми рамками достаточности капитала является еще одним позитивным шагом.
Many people show some spark of recognition at the mention of the Basel Committee on Banking Supervision, which sets capital standards for banks. Многие что-то слышали о Базельском комитете по банковскому надзору, который устанавливает стандарты требований к капиталу банков.
Basel III is a global set of reform measures developed by the Basel Committee on Banking Supervision designed to strengthen regulatory, supervision and risk management of domestic banks. Базель III — это международный комплекс реформ, разработанный Базельским комитетом по банковскому надзору и созданный для усиления регулирования, надзора и управления рисками национальных банков.
The FSB, along with the Basel Committee on Banking Supervision, has been quietly considering new mechanisms for monitoring implementation of standards, particularly in the context of Basel III rules. СФС, наряду с Базельским комитетом по банковскому надзору, спокойно рассматривал новые механизмы мониторинга реализации стандартов, особенно в контексте правил Базель III.
The question now is whether what is true for NATO is also true for the International Monetary Fund, the World Bank, the World Trade Organization, and the Basel Committee on Banking Supervision. Вопрос теперь в следующем: будет ли то, что верно для НАТО, верно и для Международного валютного фонда, Всемирного банка, Всемирной торговой организации и Базельского комитета по банковскому надзору.
His commitment to working with colleagues in international bodies like the FSB and the Basel Committee on Banking Supervision, to reach global regulatory agreements enabling banks to compete on a level playing field, has never been in doubt. Его приверженность идее совместной работы с коллегами в международных органах (например, в СФС и в Базельском комитете по банковскому надзору) с целью заключить глобальные соглашения между регуляторами и позволить банкам конкурировать в равных условиях, никогда не ставилась под сомнение.
Lebanon would implement the 2004 recommendations of the Basel Committee on Banking Supervision (Basel II), which were based on the three “pillars” of a regulatory capital requirement, provision for necessary adjustment by regulatory agencies and market discipline, in relation to its SMEs. Ливан будет осуществлять рекомендации по МСП, принятые в 2004 году Базельским комитетом по банковскому надзору (Базель II) и основанные на трех «опорных принципах»: нормативные требования к капиталу, создание резервов на случай корректировок со стороны нормативных учреждений и рыночная дисциплина.
Meanwhile, the Basel Committee on Banking Supervision is working on several outstanding issues, including: strengthening the capital treatment of less liquid, complex, credit products and of liquidity facilities extended to support off-balance sheet vehicles; improving banks'risk management practices; and enhancing market discipline through better disclosure and valuation practices. Тем временем Базельский комитет по банковскому надзору ведет работу над рядом нерешенных вопросов, включая ужесточение требований к достаточности капитала для обеспечения менее ликвидных и сложных кредитных инструментов и механизма ликвидной поддержки внебалансовых структур; совершенствование практикуемых банками методов управления рисками и укрепление рыночной дисциплины за счет улучшения практики раскрытия информации и оценки активов.
Successive G-20 summits have asked its chairman, Mario Draghi (now a favorite to succeed Jean-Claude Trichet as President of the European Central Bank), for updates on progress in reforming regulation, but the FSB has no authority over the Basel Committee on Banking Supervision, or any of the other standard setters. На каждой последующей встрече в верхах «Большой двадцатки» председателя СФБ Марио Драги (который сегодня является фаворитом на смену Жана-Клода Трише в должности председателя Европейского центрального банка) просили представить новые сведения о ходе реформирования регулирования, но у СФБ нет полномочий приказывать что-либо Базельскому комитету по банковскому надзору и регулированию или какому-либо другому органу, устанавливающему стандарты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.