Sentence examples of "bashful" in English

<>
Translations: all26 робкий5 стыдливый1 other translations20
Don't be bashful, gentlemen. Не смущайтесь, пожалуйста.
Behind the slats of bashful shutters. За изящными ставнями.
And your whole bashful schoolboy thing? А ты весь такой застенчивый школьник?
Well, don't be bashful, Lucy. Не будь такой застенчивой, Люси.
He's not bashful, is he? Скромным его не назовёшь, да?
No, he must have been too bashful. Нет, ведь он такой скромный.
The master's always been rather bashful. Господин всегда был довольно скромный.
This - this bashful beauty is my mom Carmen. Эта - эта застенчивая красавица - моя мама Кармен.
Don't be bashful, they won't bite! Не стесняйтесь, они не кусаются!
You haven't turned bashful on old Hollis. Вы не можете перекинуть удар на старого Холлиса.
He's the Terminator without the bashful charm. Он - Терминатор без скромного обаяния.
He's kind of bashful, isn't he, Mama? Он боится меня, мама?
Looks like it's your time to shine, Bashful. Теперь твоя очередь блеснуть, Тихоня.
All my life everyone thought of me as bashful. Вообще, меня всю жизнь все считали стеснительным.
I consider that this wine has an acceptable possibly bashful taste. Я бы сказал, что у этого вина изящный и застенчивый вкус.
Don Diego, now, don't be bashful, and sing to your senorita, sing Дон Диего, не стой в сторонке, пой песню для сеньориты, пой
He kills one by gluttony, one by greedy, sexy, ugly, sleepy, dopey and bashful. Он убивает одного за обжорство, одного за жадность, похоть уродство, сонливость, ширево и застенчивость.
The most bashful one of us, who finally overcame his shyness and decided to get married. Самого застенчивого из нас, который, наконец, преодолел это качество и женился.
Well, I'm not bashful, but I've never kissed you before, and I don't think this is exactly the place. Я не стесняюсь, просто раньше я тебя не целовала, и не думаю, что здесь подходящее место.
Following mass shootings, gun control opponents have not been bashful about pushing for laws to remove restrictions on carrying guns in schools, bars and churches. После всех этих массовых убийств противники ужесточения контроля за оборотам огнестрельного оружия нисколько не смутились и не постеснялись проталкивать законы, которые снимут ограничения на ношение оружия в учебных заведениях, барах и церквях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.