Sentence examples of "batch picking" in English
When you create a picking batch, inventory will be automatically reserved, unless the inventory was already reserved when the sales order was created.
При создании партии комплектации запасы будут автоматически резервироваться, если они еще не были зарезервированы при создании заказа на продажу.
You can also alternate between picking strategies for batch and non-batch items.
Можно также переключаться между стратегиями комплектации для номенклатур партий и номенклатур, не входящих в партию.
Alternate between picking strategies for batch and non-batch items.
Можно переключаться между стратегиями комплектации для номенклатур партий и номенклатур, не входящих в партию.
The process of creating picking lists can also be run in batch mode, which means that you could run a standard daily schedule.
Процесс создания листов комплектации также можно выполнить в пакетном режиме. Это означает, что можно выполнять стандартный ежедневный график.
You can post route card and picking list journals when you report batch order production as finished.
Выполнить разноску журналов "Карта маршрута" и "Ведомость комплектации" можно при приемке производства для партионного заказа.
According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods.
Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад.
This batch, including what are anticipated to be some of the most dramatic images — what the team calls their “New York Times dataset” — will be sent in slightly compressed form to speed the transmission.
Для увеличения скорости передачи эти данные, включая наиболее впечатляющие снимки (которые команда исследователей в шутку назвала «информацией Нью-Йорк Таймс»), будут передаваться в слегка сжатом виде.
Among other things, these include Thursday’s batch of manufacturing PMIs from China, Europe and the US.
Среди прочих будут опубликован ряд PMI в производственном секторе Китая, Европы и США.
Furthermore, First Solar is scheduled to report its next batch of earnings this Friday and from a trading perspective I want to be out of the stock.
Более того, First Solar на этой неделе, в пятницу, публикует отчет по прибылям, поэтому я предпочитаю закрыть все позиции по акциям этой компании.
I made a withdrawal to Webmoney using a batch code and assigned it 1-day validity.
Я выводил на Webmoney с кодом протекции, срок его поставил 1 день.
Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase.
Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены.
Considering the recent run of bullish numbers, another encouraging report today will go a long way in strengthening the view that US economic growth is picking up.
На фоне положительных результатов в других сегментах экономики очередной благоприятный отчет еще больше укрепит игроков во мнении о том, что экономический рост в США набирает обороты.
Non-Farm Payrolls have been the most important data point from the US each month, however in this environment the CPI figures, the next batch is released on 20th November, could replace NFP as the most important event for markets this year.
Показатели занятости вне аграрного сектора США были самыми важными данными США каждый месяц, однако в данной ситуации показатели CPI (следующие будут опубликованы 20-го ноября) могут потеснить отчет NFP с места самого важного события для рынков в этом году.
I am picking up two-week straddles on either the currency or/and equity side: EURUSD, Euro Stoxx or DAX.
Я выбираю 2-недельный стрэдл по валюте или/и акции EURUSD, Euro Stoxx или DAX.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert