Sentence examples of "bathe" in English
Get dressings from the chemist and change it when you bathe.
Возьмите перевязки в аптеке и меняйте их, когда принимаете ванну.
You literally put it on your skin, and you don't have to bathe.
Вы просто наносите его на кожу, и вам не нужно мыться.
Where you come from, people bathe in the river and use pine cones for money.
В твоих краях люди живут в пещерах и расплачиваются сосновыми шишками.
Sometimes I'd think I should take her home with me, bathe her, comfort her, dress her.
Иногда я думал, я должен забрать её домой, отмыть, успокоить, одеть.
He sleeps 18 hours a day, he refuses to bathe, and he's stopped making any sense.
Спит по 18 часов в день, отказывается мыться и несет околесицу.
Well, I guess they assumed that bachelors don't bathe, Which is why they're still bachelors.
Видимо, считалось, что холостяки не принимают ванну, поэтому-то они и холостяки.
The city’s so-called “walruses” – believers in the therapeutic effects of freezing water – gather here to bathe in winter.
Так называемые моржи (люди, верящие в целебный эффект ледяной воды) собираются и плавают здесь зимой.
St. Petersburg is a great place in early summer, when the "White Nights" bathe the city's imperial palaces and avenues.
Санкт-Петербург - прекрасное место в начале лета, когда "Белые Ночи" заливают светом императорские дворцы и проспекты города.
If you had to walk a mile for a jug of water every day, as millions of people do, it's unlikely you'd use that precious water to bathe.
Ecли бы вам приходилось проходить полтора километра в день, только чтобы набрать кувшин воды, как это делают миллионы людей, вы не стали бы тратить драгоценную воду на мытьё.
Who allows young people to bathe from morning till night in blood flowing on television and movie screens, and yet are sanctimonious and astonished about the aggressiveness of the young?
Кто позволяет молодежи с утра до вечера купатся в крови, текущей на экранах телевизоров и кино, при этом по-ханжески удивляясь, почему это молодежь такая агрессивная?
Riverine areas support the highest proportions of biodiversity and it is also these areas where people concentrate to collect water for cooking and drinking, where they bathe and where domesticated animals are watered.
В прибрежных речных районах обитает наибольшая часть биоразнообразия, и именно в этих районах люди набирают воду для приготовления пищи и питья, моются и осуществляют водопой домашних животных.
There has been a lot of fuss lately about the handful of Muslim women who choose to bathe on French beaches wearing a special garment that covers the head (not the face), and much of the body.
Из-за нескольких мусульманок, решивших появиться на французских пляжах в специальных купальниках, которые прикрывают большую часть тела и голову (но не лицо), поднялся огромный шум.
And by the time the church nursery closes and I get him home and I bathe him and feed him and put him to bed and do my homework, it's, like, 11:00 and I have a husband, so.
И когда церковные ясли закрываются, я должна привезти его домой, покупать, покормить, положить его спать и сделать свое домашнее задание, где-то до 11 часов и у меня есть муж, так что.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert