Sentence examples of "bathythermograph slide" in English

<>
Slide Shows Слайдшоу
The only things we let slide are prices! Единственное, что у нас падает, - это цены.
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled "Would You Accept This?" Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием "Вы согласились бы на это?"
Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals. Аналитики полагают, что страна вряд ли снова скатится к полномасштабному конфликту, однако недавние события заставили понервничать иностранных инвесторов и местных жителей.
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide. Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
AUD/USD continued its slide on Friday, falling below the psychological hurdle of 0.8000 (R1) and accelerating lower. Пара AUD/USD продолжила свое падение в пятницу, опустившись ниже психологического уровня 0.8000 и устремилась еще ниже.
NZD/USD continued to slide on Friday, breaking below the support (now turned into resistance) of 0.7420 (R1), but the decline was halted by the 0.7370 (S1) line. NZD / USD продолжает падать в пятницу, закрепляясь ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7420 (R1), но снижение было остановлено на линии 0,7370 (S1).
Nevertheless, the rate found support at 1.2430 (S1) and rebounded to cover a large portion of the news-driven slide. Тем не менее, цена нашла поддержку на уровне 1,2430 (S1) и отскочила, чтобы покрыть большую часть движения, вызванного новостями.
On the daily chart we see that after the steep slide, the price action since early December has taken place in a tight trading range. На дневном графике видно, что после резкого спада, в начале декабря акция обосновалась в узком торговом диапазоне.
GBP/JPY slide yesterday after finding resistance at 179.50 (R2), but the decline was halted near the 176.00 (S1) line. GBP / JPY упала вчера после того, как столкнулась с сопротивлением на 179,50 (R2), но снижение было остановлено вблизи линии 176,00 (S1).
Our momentum indicators corroborate my view that the slide is likely to continue. На мой взгляд, наши осцилляторы подтверждают то, что падение скорее всего продолжится.
The index then filled most of that gap on Friday when news of BNP caused French shares to slide. Затем индекс покрыл большую часть разрыва в пятницу, когда после новости о BNP французские акции упали.
September suffered a rare setback, with consumption sliding 0.3% – the first monthly decline since January. But October’s 0.3% rebound suggests that the previous slide was a temporary affair in an otherwise ongoing advance for spending patterns on Main Street. В сентябре потребление неожиданно сократилось на 0,3% (первый спад на месячном уровне с января), а в октябре снова выросло на 0,3%, в результате чего участники рынка сделали вывод о том, что предыдущий результат был временным отклонением от восходящей тенденции на потребительском рынке.
EUR/GBP continued its slide to hit a 7-year low after falling below the support (turned into resistance) of 0.7235 (R1). EUR / GBP продолжил свое движение, пробив 7-летний минимум после падения ниже поддержки (которая превратилась в сопротивление) 0,7235 (R1).
The number of workers filing for jobless benefits last month is on track to slide 24,000, according to Econoday.com’s consensus forecast. Количество заявок на пособие по безработице в декабре предположительно снова уменьшилось. По данным Econoday.com, снижение составило 24 000.
After the declines in the country’s manufacturing and construction PMIs for April, a slide in the service-sector PMI is very likely. После снижения PMI в секторе производства и строительства страны за апрель, снижение PMI в сфере услуг очень вероятно.
The reasoning lies in part with the assumption that the recent slide in headline inflation is due to falling energy costs, which is considered a net plus. Основанием для такого утверждения отчасти служит предположение о том, что снижение общей инфляции вызвано сокращением расходов на энергию, что само по себе является положительным фактором.
Output is projected to rise 0.7%in November for the monthly comparison, according to Econoday.com's consensus forecast - a sharp improvement after October's 0.1% slide. Согласно консенсус-прогнозу, представленному на портале Econoday.com, в ноябре производство выросло на 0,7% после падения на 0,1% в октябре.
The EUR/GBP could not halt its slide and as mentioned it is now just shy of the 0.70 handle. EUR/GBP не смогла прекратить падать, и, как мы уже упоминали, находится сейчас чуть не доходя отметки 0.70.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.