Sentence examples of "battlegrounds" in English

<>
New Battlegrounds in Development Finance Новые Боевые Поля в Финансировании Развития
In the end, it is internet companies that are losing and bearing the brunt of today’s new digital battlegrounds. В конце концов, именно интернет-компании несут потери и основную тяжесть новых цифровых боев современности.
Yet underneath the common battlegrounds of political debate in Britain and Germany and elsewhere in Europe, value clashes are lurking. Тем не менее на фоне обычной тематики политических споров в Великобритании и Германии проглядывают столкновения ценностей.
Children in settlements of internally displaced persons are particularly vulnerable, as these areas are not only de facto battlegrounds between the above-mentioned parties, but are also exposed to higher levels of violent crime committed by civilians due to the breakdown of the rule of law and a lack of traditional protective mechanisms in these areas. Дети в поселениях для внутренне перемещенных лиц являются особо уязвимыми, поскольку эти районы являются не только фактической зоной боевых действий между вышеупомянутыми сторонами, но и также зонами, в которых дети подвергаются повышенной опасности стать жертвами преступлений с применением насилия со стороны гражданских лиц вследствие отсутствия системы поддержания правопорядка и традиционных механизмов защиты.
Lebanon has also received a fair share of renewed regional and international attention, on the basis that safeguarding its stability requires conveying to Tehran that a return to the status quo ante is no longer acceptable, with a ladder placed in Hezbollah’s path to climb down quietly from its domestic dominance and meddling in various Arab battlegrounds, beginning with Yemen. Ливан тоже вновь стал объектом внимания со стороны региональных держав и международного сообщества, поскольку обеспечение его стабильности требует, чтобы Тегеран понял, что возвращение к прежнему статусу кво теперь стало неприемлемым, а Хезболла предоставили возможность без лишнего шума отказаться от господствующей роли внутри страны и от того, чтобы вмешиваться в различные арабские конфликты, начиная с Йемена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.