Sentence examples of "be away from" in English

<>
It's not like I wanted to be away from home. Я вовсе не хотел быть вдали от дома.
Can I say how delighted I am to be away from the calm of Westminster and Whitehall? Позвольте отметить, как я доволен, что нахожусь вдали от умиротворенности Вестминистера и Уайтхолла.
Packages shall only be stored in cool places away from sources of heat. Упаковки должны храниться только в прохладных местах вдали от источников тепла.
Packages shall be stored only in cool places away from sources of heat. Упаковки должны храниться только в прохладных местах вдали от источников тепла.
The console should be in a well-ventilated, relatively cool place and away from direct heat sources. Консоль нужно разместить в месте с хорошей циркуляцией воздуха, относительно прохладном и вдали от источников тепла;
For famous race cars like Francesco and, well, you, to be far away from home is not easy. Для всякой знаменитой машины, такой как Франческо, ну или ты, ездить вдали от дома тяжелее.
The consignment shall be accompanied by a document describing the batteries as “nickel-metal hydride batteries” including a declaration signed by the consignor that the batteries are securely packed and protected against short-circuits and that stowage away from sources of heat is required; груз должен сопровождаться документом, содержащим описание этих батарей как " никель-металлогибридных батарей " и подписанное грузоотправителем заявление о том, что батареи надежно упакованы и защищены от короткого замыкания и что они должны размещаться вдали от источников тепла;
I've been away from home. Я был вдали от дома.
Well, being away from home is hard. Ну, тяжело быть вдали от дома.
I'm already miserable as it is being away from home. Я несчастен уже оттого, что нахожусь вдали от дома.
He was away from home, testifying in one of his cases. Он был вдали от дома, давая показания по одному из его дел.
That I was away from home and I was lonely and. Что я была вдали от дома, мне было одиноко и.
By doing this they brought the time that they were away from patients down from 40 minutes to 12 minutes, on average. Благодаря этому время вдали от пациентов сократилось в среднем с 40 до 12 минут:
The main thing is to be away from home. Главное уйти из дома.
I shouldn't be away from my fluids anyway. Я не должна быть вдалеке от моих флюидов в любом случае.
I really need to be away from home right now. Мне реально надо быть подальше от дома прямо сейчас.
Already I'm glad to be away from Walnut Creek. Я рад наконец уехать из Уолнат Крик.
I don't want to be away from home too long. Я боюсь надолго уезжать из дома.
Which means he either has enough money To be away from a regular job. Что означает, что он также достаточно обеспечен, чтобы не иметь постоянной работы.
How could you bear to be away from your loved ones for so long? Как ты вынесла столь долгий отъезд так далеко от любящих тебя людей?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.