Sentence examples of "be in favor of" in English with translation "выступать за"

<>
Translations: all12 выступать за9 other translations3
He was in favor of equality for all. Он выступал за всеобщее равнство.
Tom was in favor of aborting the mission. Том выступал за прерывание миссии.
He is in favor of protectionism and cheap money, presumably because these positions play well with his core political constituency – white working-class voters. Он выступает за протекционизм и дешевые деньги, вероятно ввиду того, что эти позиции хорошо ладят с его основным политическим избирателем - белыми избирателями из рабочего класса.
China is in favor of an early agreement on a program of work for the CD that is accepted for all sides, including commencement of negotiations on a multilateral, non-discriminatory and verifiable treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other explosive devices (FMCT) in accordance with the mandate contained in the Shannon Report. Китай выступает за скорейшее достижение договоренности в отношении программы работы КР, которое было бы принято всеми сторонами, в том числе о начале переговоров по многостороннему, недискриминационному и поддающемуся проверке договору, запрещающему производство расщепляющегося материала для ядерных вооружений или других взрывных устройств, в соответствии с мандатом, содержащимся в докладе Шэннона.
In that connection, South Africa once again declared that it was in favor of creating an independent Palestinian State with its capital in Jerusalem and appealed to Israel to leave the Palestinian territories occupied in 1967, dismantle the Israeli settlements, and effect a fair solution of the Palestine refugee problem in keeping with the 11 December 1948 General Assembly resolution 194 (III). В этой связи Южная Африка вновь заявляет, что она выступает за создание независимого палестинского государства со столицей в Иерусалиме, и призывает Израиль покинуть палестинские территории, оккупированные в 1967 году, ликвидировать израильские поселения и обеспечить справедливое решение проблемы палестинских беженцев в соответствии с резолюцией 194 (III) Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1948 года.
The country’s declining number of voters are lining up in favor of cheaper, imported food. Сокращающееся количество избирателей в стране выступают за более дешевую импортированную продовольственную продукцию.
His predecessor, Giorgio Napolitano, is also strongly in favor of the reforms, which he says would be “great news for Italy.” Его предшественник Джорджо Наполитано также активно выступает за реформу, которая, по его словам, станет «хорошей новостью для Италии».
Pope John Paul II declared his support for the basic science of evolution, and Roman Catholic bishops are strongly in favor of limiting human-induced climate change, based on the scientific evidence. Римский папа Иоанн Павел II заявлял о своей поддержке основ эволюционной науки, а римско-католические епископы настоятельно выступают за ограничение действий человека, которые приводят к изменению климата, и которые были научно засвидетельствованы.
Moreover, there were clear majorities in favor of free movement in every sub-group of the sample, whether categorized by age, region, or political-party support, with one exception: the small minority of voters who supported the anti-immigrant UK Independence Party. Более того, явное большинство выступает за свободу передвижения практически во всех подгруппах этой выборки, сформированных по категориям возраста, региона проживания, предпочитаемой политической партии. Единственное исключение – небольшое меньшинство избирателей, которые поддерживают анти-иммигрантскую Партию независимости Великобритании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.