Sentence examples of "be on my way" in English

<>
Unless you're going to arrest and charge me, I'll be on my way. Если вы не собираетесь арестовать меня и предъявить обвинение, я пойду.
By the time you read this, I will be on my way to Edinburgh, on my way to fame and fortune. Когда ты читаешь это письмо, я уже на пути в Эдинбург, на пути к славе и богатству.
But I don't feel like arresting anybody so I'll just simply take my bribe and I'll be on my way. Но я не чувствую, что аресты никого Поэтому я просто беру взятки и я буду на моем пути.
Jimmy, listen, i was just on my way out. Привет, Джимми, а я как собирался идти.
And you know, the oddest part is, when I was on my way traveling here to TED, I'll be honest, I was petrified. И вы знаете, самое странное, когда я была на пути сюда, на TED, я буду с вами честна, я была в оцепенении.
I was on my way to the post office when he called, wanting to add these to her care package. Я направлялась в почтовое отделение, когда он позвонил, попросил добавить их в её посылку.
I was just on my way out to get something to eat. Я как раз собирался выйти куда-нибудь поесть.
I was just gonna stop by on my way upstate and pick it up. На обратном пути я заскочу к ней и заберу его.
I was just on my way to visit my father's grave. Я как раз собирался навестить могилу отца.
I was gonna start on your confidence and work my way up to your facial hair. Я собиралась начать с твоей уверенности и добраться до волос на лице.
Well, I'll just collect my gift bag and be on my way. Ага, я только соберу мою подарочную упаковку и отправлюсь в путь.
I'm gonna to pay my bill and be on my way. Я оплачу счёт и поеду.
Kumquat McGillicuddy's office, I'll be on my way, because I certainly did not bike down here with two fictitious deliveries just to tell you what a great time I had last night. Кумквата МакГилликадди, то я от тебя отстану, потому что я приехал сюда с посылками для двух выдуманных людей не для того, чтобы сказать, как вчера было здорово.
I, of course, shall be on my way to your homeworld but I shall be leaving you in the safe hands of my most experienced officers. Я, разумеется, буду в пути на Вашу родную планету, но я оставляю Вас на попечении самых опытных моих офицеров.
So in those moments, you certainly wonder what you're doing up there or - CA: What was the closest you got to - when did you think, this is it, I might be on my way out? В такие моменты человек задается вопросом, "А какого я вообще сюда забрался.?" CA: Насколько близко Вам приходилось быть у грани . Когда Вы думали, что всё кончено?
I left the firm, because I wanted to be on my own. Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
I'm on my way to one of my favorite places ever! Я на пути к одному из моих самых любимых мест!
Congress will be on my ass before I get this out of the gates. Конгресс оседлает меня прежде, чем я начну гонку.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек.
How can I be on my high horse when I killed a man four days ago? Как я могла кичиться, когда сама убила человек четыре дня назад?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.