Sentence examples of "because of that" in English
You arrested him because of that rubbish, that filth?
Из-за этой белиберды, этой пакости вы его арестовали?
You want to put him in prison because of that sickness.
Вы хотите из-за этой болезни посадить его в тюрьму.
And because of that, we made a big jump to recover it.
И поэтому мы сделали большой прыжок, чтобы наверстать потери.
So, Awkward Squad, Nigerian militia group, was he detained because of that?
Ладно, Отряд новобранцев, нигерийская военная группа, он был задержан из-за нее?
And maybe because of that, compassion is organic and widespread company-wide.
Возможно, поэтому сопереживание настолько органично и широко распространено в компании.
It was mildly lamentable, and it was all because of that loathsome DaiMon.
Только немного ужасно, и все из-за того противного дэй 'мона.
Sian Cook is gonna spend 12 years in prison because of that verdict.
Шиан Кук просидит в тюрьме 12 лет по вынесенному вердикту.
She had a funny little moment, this morning, all because of that book.
Да что-то необычное случилось с ней, сегодня утром, все из-за той книги.
Because of that, the line between political demands and internet policy is often blurred.
В результате линия разграничения между политическими требованиями и политикой в области интернета остается размытой.
And because of that, Ahmedabad is known as India's first child-friendly city.
И вот поэтому, Ахмадабад стал известен, как первый город Индии, ставший другом детей.
And maybe, just maybe, saying, "Because of that Nobel laureate I'm here today."
И, возможно, она бы говорила: "Я стою сегодня здесь благодаря тому Нобелевскому лауреату".
And there have been celebrated appeal cases in Britain and elsewhere because of that.
И были известные случаи апелляций в Британии и в других странах, по этой причине.
Yet, because of that anomaly, Europe suffers from a grave deficit of legitimacy and presence internationally.
И все же из-за этой аномалии Европа страдает от серьезного дефицита законности и присутствия на международном уровне.
Because of that dumb viral video with 150 million hits, I can't go out in public.
Из-за того тупого вирусного видео с 150 миллионами просмотров, я не могу появляться на публике.
Because of that, we still have the old mindset of developing in industrialized countries, which is wrong.
Как следствие этого, у нас до сих пор преобладает устаревшая точка зрения о делении стран на развивающиеся и индустриальные, а это неправильно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert