Sentence examples of "behave badly" in English

<>
Like other hawks, he warns not only that dictators will behave badly if given the chance, which is certainly plausible, but also that democratic allies need to be kept in their place by a firm hegemonic hand. Как и другие ястребы, он предупреждает, не только о том, что диктаторы начнут вести себя плохо, как только предоставится такая возможность, что, безусловно правдоподобно, но и то, что демократические союзники должны быть удержаны на своем месте с помощью крепкой гегемонической руки.
But when states behave badly enough for long enough, loud megaphones can also be in order. Но когда государства ведут себя достаточно плохо в течение достаточно длительного времени, можно воспользоваться и громким мегафоном.
Oh, Mrs Hamley, I did behave so badly to my father this morning. О, миссис Хэмли, я так дурно утром обошлась с отцом.
And the one thing we do know is that however badly asset markets behave, government control “has always been much worse.” Но что-что, а уж это нам хорошо известно: как бы плохо ни функционировали рынки активов, государственный контроль «всегда действует хуже».
I'm appalled at how badly those children behave. Я поражён тем, как ужасно ведут себя эти дети.
Although he was born in England, he speaks English very badly. Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.
Boys can be trained to behave. мальчиков можно научить вести себя.
He burned himself badly. Он сильно обжёгся.
We want you to behave yourself during meals. Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
He doesn't behave himself once he's drunk. Когда пьян, он не следит за своими поступками.
I'm bleeding badly. У меня сильное кровотечение.
Please behave like an English gentleman. Пожалуйста, веди себя как английский джентльмен.
We are badly in want of water. Нам крайне нужна вода.
The boy doesn't know how to behave. Этот мальчик не умеет себя вести.
I've been badly bitten by mosquitoes. Меня здорово покусали комары.
He does not know how to behave at the table. Он не знает, как вести себя за столом.
The last three coaches of the train were badly damaged. Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
Keep quiet and behave well! Не шуми и хорошо себя веди!
Tom was badly beaten before being killed. Тома сильно били, прежде чем убить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.