Sentence examples of "bell crank drive" in English

<>
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds. Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Many traders crank up their risk after each winner or lower it a lot after each loser, this is not the right thing to do. Многие трейдеры увеличивают свой риск после каждой выигрышной сделки или снижают его после проигрышной сделки, что является неправильным.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
But there is a larger narrative tragedy, and it’s a bigger conspiracy than any tinfoil-hatted crank could come up with — a conspiracy born out of fear. Но налицо - крупная сюжетная трагедия, и это - настоящий заговор: заговор более крупный, чем мог бы замыслить фокусник в шляпе из фольги. Это заговор, рожденный страхом.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
Now, suppose that same crank attempted to treat passersby as if they were his serfs. Теперь представьте, что этот чудак попытается относиться к прохожим так, будто бы они его крепостные крестьяне.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
The only institution that can crank up the printing press - the European Central Bank - will never resort to monetization of fiscal deficits. Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.
Can your brother drive a car? Твой брат умеет водить машину?
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
Then you cup the crank in your hand. Потом берите в руки ручку.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
Probably a crank call. Вероятно ложный вызов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.