Sentence examples of "belly nap" in English
The Commission's decision on Latvia's National Allocation Plan (NAP) for 2008-2012 left only 55% of the CO2 emissions that Latvia requested.
Решение Комиссии по Национальному плану развития (НПР) Латвии на 2008-2012 годы сохранило право только на 55% выброса CO2 от того, что запросила Латвия.
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water.
Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде.
I was not taking a nap on company time in Dr. Kelso's mobile home.
Я не дремал в рабочее время в передвижном доме Д-ра Келсо.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship.
Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
If she doesn't get her afternoon nap, She is so crabby.
Если она не поспит днем, становится такой раздражительной.
Like banks, all these financial institutions are subject to liquidity or rollover risk - the risk of going belly up if their creditors do not rollover their short-term credit lines.
Подобно банкам, все эти финансовые учреждения подвержены риску потерь, связанных с трудностями в продаже активов, или риску невозможности рефинансирования обязательств - риску банкротства в случае, если кредиторы не возобновят свои краткосрочные кредитные линии.
And if you're so tired, why don't you take a nice, long nap and spare us your endless whining?
И если ты так устал, почему бы тебе не пойти поспать и избавить нас от своего бесконечного нытья?
The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.
Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну.
Maybe I can squeeze in a power nap and a quick shower.
Может я могу провести их в дремоте и быстром душе.
Or maybe across the belly, spilling your intestines.
Он распорет тебе живот, и вытащит все внутренности.
Now, to find a quiet place where our royal friends can take a nice long magical nap.
А сейчас найдите тихое место, где наши королевские друзья, могут уснуть приятным, долгим, волшебным сном.
The tortoise lays on its back, its belly baking in the hot sun beating its legs, trying to turn itself over, but it can't.
Черепаха лежит на спине, ее брюхо жарится на солнце она дрыгает ногами, пытаясь перевернуться, но не может.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert