Sentence examples of "benefit" in English with translation "преимущества"

<>
Benefit from the following advanced features: Некоторые преимущества торговой платформы:
That's just one benefit of that. это лишь одно из преимуществ.
How will I benefit from creating an EA? Какие преимущества я получу от создания советника?
Where relevant, describe the benefit of logging in. Если это уместно, сообщите о преимуществах входа.
The US could also benefit from a CHW program. США тоже могли бы воспользоваться преимуществами программ CHW.
Additional administrative costs might well offset the benefit of such an approach. Дополнительные административные издержки вполне могут свести на нет преимущества такого подхода.
Yet we are not always able to reap its benefit regionally, nationally and locally. Однако мы не всегда в состоянии воспользоваться ее преимуществами на региональном, национальном и местном уровнях.
The functionality on this tab was incomplete and provided limited benefit to human resources personnel. Функции на этой вкладке были неполными и обеспечивали ограниченные преимущества кадровым сотрудникам.
As an added benefit, such an approach could spur “competitive envy” in other sluggish regions. В качестве дополнительного преимущества такой подход может стимулировать «конкурентную зависть» в других отстающих регионах.
But almost all changes in laws and regulations benefit some at the expense of others. Но почти все изменения в законах и нормативных актах дают преимущества одним за счет других.
Muslims, Singh implied, also benefit from the virtues of democracy, a conclusion that Bush happily repeated. Сингх подразумевал, что мусульмане также выиграли от преимуществ демократии, что с удовольствием повторил Буш.
He underlined the crucial need to achieve a balanced compromise between safety benefit and environmental performances. Он подчеркнул, что решающее значение имеет достижение сбалансированного компромисса между преимуществами в плане обеспечения безопасности и экологическими характеристиками.
And increases in the general pay level have a social value that is of huge benefit. И повышение общего уровня трудовых доходов имеют общественную ценность громадного преимущества.
They benefit from broadband network environments, introductions to investors and financial angels, and exposure to each other. Преимущества от тесного соседства, знакомства с инвесторами, финансовыми агентами, и общения с деловыми людьми очевидны.
And one part of that benefit is how much longer you think this program is going to be active. И частью этого преимущества является срок, в течении которого, как вы полагаете, программа будет использоваться.
American workers, farmers, and businesses are also positioned to benefit greatly from the Trans-Pacific Partnership (TPP) agreement with Asia. Американские рабочие, фермеры, бизнесмены могут получить серьёзные преимущества и благодаря соглашению о Транс-Тихоокеанском партнёрстве (сокращённо ТРР) с Азией.
All Xbox Live trials on Xbox One are eligible for every benefit of Xbox Live Gold, including Games with Gold. Все пробные версии Xbox Live на консоли Xbox One подходят для получения всех преимуществ золотого статуса Xbox Live Gold, в том числе программы "Игры со статусом Gold".
Moreover, refugee patients benefit when treated by doctors who understand their circumstances, including the enormous psychosocial stress that displacement causes. Кроме того, это создает преимущества и для пациентов-беженцев, поскольку такой врач лучше понимает их обстоятельства, в том числе огромный психосоциальный стресс, который вызывает вынужденный переезд.
Despite these advantages, the savings with DMA are relatively small and will be of most benefit to particularly active traders. Несмотря на эти преимущества, экономия от использования услуги DMA относительно небольшая. Почувствовать ее смогут лишь особенно активные трейдеры.
Others, unfortunately, will be vulnerable to even greater stomach-churning turbulence - without the perceived benefit of a closed cockpit door. Другие, к сожалению, будут подвергаться еще более сильной турбулентности, вызывающей тошноту - без предполагаемого преимущества закрытой двери пилотской кабины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.