Sentence examples of "better than nothing" in English with translation "лучше чем ничего"
These data may be better than nothing, but not by much.
Наличие этих данных – лучше чем ничего, но не намного.
And you can get license to bring your drug to market with only data showing that it's better than nothing, which is useless for a doctor like me trying to make a decision.
И вы можете получить лицензию на поставку лекарств на рынок, представив данные, что лечение всего лишь лучше чем ничего, но это не поможет врачу вроде меня принять решение.
And so when you see on the market these systems that have just a few light emitting diodes on the side and are very low resolution, it's nice that they exist because it still is better than nothing.
И теперь, когда вы видите в продаже такие системы с низким разрешением, у которых всего лишь несколько светоизлучающих диода по бокам, вы понимаете, что хорошо, что они есть, ведь это лучше чем ничего.
Won't be pharmaceutical grade, but it's better than nothing.
Не лекарственной марки, но лучше, чем ничего.
This is only a second-best solution, but it is better than nothing.
Это не самое хорошее решение, но оно лучше, чем ничего.
Even if they are not fully effective, they are typically far better than nothing.
Даже если они не в полной мере эффективны, они, как правило, гораздо лучше, чем ничего.
Germany now wants to send some Tornado jets for reconnaissance purposes - better than nothing, but not by much.
Германия сегодня хочет послать несколько самолетов "Торнадо" в разведывательных целях - лучше, чем ничего, но не намного.
One can almost buy this idea, except that the tax is so counterproductive in the long run that it is hardly obvious that it would be better than nothing.
Можно было бы купить эту идею, однако этот налог настолько контрпродуктивный в долгосрочной перспективе, что едва ли очевидно, что это лучше, чем ничего.
Because often we already have a very good treatment that is currently available, so we don't want to know that your alternative new treatment is better than nothing.
Часто у нас уже есть очень хорошее лечение на данный момент, так что мы не желаем знать, что новый метод лечения лучше, чем ничего.
This strategy also wins the votes of the poorest segments of society, who make up the majority of Brazil's electorate and receive very little, but see the subsidies as "better than nothing."
Эта стратегия позволяет также получить голоса представителей беднейших слоев общества, которые получают очень мало, но считают, что эти субсидии - "лучше, чем ничего".
A clinical trial that is considered to be potentially beneficial to the population is more likely to be authorized, and in the absence of good health care systems, almost any offer of medical assistance is accepted as better than nothing.
Если клиническое исследование может принести населению пользу, его проведение наверняка разрешат, а при отсутствии качественного здравоохранения принимается почти любое предложение медицинской помощи - ведь это лучше, чем ничего.
But even such limited action is better than doing nothing.
Но даже такое ограниченное действие лучше, чем ничего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert