Sentence examples of "big supporters" in English
Unfortunately, I know more than a few Columbia faculty members who are big supporters of the Balanchine.
К сожаления, я знаю больше чем нескольких студентов Коламбии которые являются большими поклонниками Баланчина.
No, it turns out that one of the vice presidents of American Airlines is a big supporter of the arts or something, so when I told him your Glee Club's sob story, he gladly came up with the tickets for you guys to make it happen.
Нет, оказывается, один из совладельцев Америка Эйрлайнс большой поклонник искусств и всего такого, так что, когда я рассказала ему душераздирающую историю хора, он был рад помочь с билетами для вас, ребята, чтобы все получилось.
The pattern of attack is classic: bring down the big guy’s supporters first.
Тактика наступления классическая: сначала необходимо удалить сторонников босса.
Indeed, Brazil's upcoming election this year is like a soccer match between big teams, where supporters of one candidate and the other are solely distinguished by the colors of their shirts, since the strongest teams accept the rules of the game and even tactics are similar.
Действительно, приближающиеся выборы в Бразилии похожи на футбольный матч между большими командами, где сторонники одного и другого кандидата отличаются между собой исключительно цветом рубашек, поскольку сильнейшие команды согласны с правилами игры и даже используют сходную тактику.
The failure of Obasanjo's supporters triggered three big political developments.
Провал сторонников Обасанджо послужил началом трех больших политических событий.
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Он оставался в гостинице большую часть следующего дня, беседуя с друзьями и сторонниками.
His supporters affirm that this is the quickest way to put an end to the institutional and political crisis, by speeding up the transition process.
В лагере его последователей уверены, что это способ покончить с институциональным и политическим кризисом, ускорив переходный процесс.
Only several hundred supporters gathered outside the court to cheer the new president and, in a departure from the presidential pomp of the Mubarak years, traffic was only briefly halted to allow his motorcade through on the usually busy road linking the city centre with its southern suburbs.
Только несколько сотен сторонников собрались у здания суда, чтобы приветствовать нового президента, и, в отличие от президентской помпы времен Мубарака, движение было остановлено лишь на короткое время, чтобы пропустить его автоколонну по обычно оживленной дороге, соединяющей центр города с южными пригородами.
Israel is like a huge laboratory, a source of discord and chaos not only within the country, but on an international level (just look at how strongly people are split into supporters and opponents of Israel).
Израиль - это словно гигантская лаборатория, источник раздора и хаоса не только внутри страны, но и на международном уровне (взять только резкое разделение людей на сторонников и противников Израиля).
Walmart supporters happily note that the protests took place in nine states and did not cause any damage at all to the corporation.
Сторонники Walmart довольно отмечают, что акции протеста произошли всего в девяти штатах и не нанесли корпорации ни малейщего ущерба.
Supporters of the Head of State will march on Saturday.
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert