Sentence examples of "bill, please" in English
Should you have paid this bill in the meantime, please ignore this letter.
Если Вы счет тем временем уже погасили, рассматривайте это письмо как беспредметное.
Pursuant to the previous issue, please state whether a bill submitted to Congress has been adopted, which, far from increasing penalties in relation to domestic violence against women, would decriminalize such violence, and instead give an administrative body jurisdiction to deal with the matter.
С учетом содержания предыдущего вопроса просьба сообщить, был ли одобрен представленный в конгрессе законопроект, который не только не предусматривает ужесточение наказаний за насилие в семье в отношении женщин, но и выводит такое насилие из категории уголовно наказуемых деяний и наделяет соответствующей юрисдикцией административные инстанции.
Please note, charges go on your wireless bill or prepaid account.
Обратите внимание, что за выставление счета по беспроводной связи или пользование счетом предоплаты взимается плата.
Please provide information on the preliminary bill intended to amend the amended Act of 26 July 1986 on certain modes of enforcement of custodial sentences.
Просьба представить информацию о законопроекте, предусматривающем внесение изменений в новую редакцию закона от 26 июля 1986 года о некоторых видах исполнения наказаний в форме лишения свободы.
Please provide information on whether the draft bill has been adopted and the measures it will provide/provides for promoting equal opportunities for men and women standing for election.
Просьба предоставить информацию о том, был ли принят этот законопроект, и о тех мерах, которые он предусматривает для обеспечения равных возможностей для мужчин и женщин, баллотирующихся в качестве кандидатов на выборах.
Please provide information on the status of the Bill and the time frame for its adoption.
Просьба представить информацию о ходе работы над этим законопроектом и установленных сроках его принятия.
Please provide information on the status of the Bill drafted by the Ministry of Justice, as mentioned in the Report, in order to amend the legislation connected to the adoption of the Law on Equal Rights and Opportunities for Women and Men.
Просим предоставить информацию об упоминаемом в докладе проекте закона, подготовленном министерством юстиции, который предусматривает внесение изменений в законодательство в связи с принятием Закона «Об обеспечении равных прав и возможностей женщин и мужчин».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert