Sentence examples of "bills" in English

<>
Shiny, sequined tassels and $1 bills. Блестящие кисточки и 1$ законопроекты.
You pay your bills, Frank? Ты платишь по счетам, Фрэнк?
Match the updated invoice lines with freight bills. Сопоставление обновленных строк накладной с векселями фрахта.
Tracking shipping containers, verifying way bills. Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.
Print management for bills of lading Управление печатью транспортных накладных
In addition, the Minister for Finance announced the introduction, as from 1 January 2003, of an environmental levy to be collected by the Anguilla Electricity Company on behalf of the Government with the payment of electricity bills. Кроме того, министр финансов объявил, что с 1 января 2003 года компания электроснабжения Ангильи от имени правительства будет производить сбор налога на охрану окружающей среды, который будет включен в счета на оплату расходов за электричество.
Your organization bills the customer after each training session. Ваша организация выставляет счет клиенту по завершении каждой из сессий курса обучения.
He parks this $10 million in Treasury bills, too, and sells another 10 million options. Он переводит эти 10 миллионов в казначейские билеты и продает опционов еще на 10 миллионов.
Statues everywhere, fountains, spouting water plus marble birds pour forth water from their bills. Везде статуи, бьющие струи фонтанов, вода, льющаяся из клювов мраморных птиц.
There's six bills right now in Congress. Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов.
Cash withdrawals, gym membership, bills. Снятие налички, взносы за спортклуба, счета.
Create customer acceptance transactions for bills of exchange. Создание проводок принятия клиентом для переводных векселей.
You can use print management for bills of lading and transportation documents. Управление печатью можно использовать для транспортных накладных и транспортных документов.
Bills of lading or export licenses and so on. Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное.
Your organization bills the customer at the end of each milestone. Ваша организация выставляет счет клиенту в конце каждого этапа.
Many foreign leaders quickly switched from schadenfreude to fear - and to the security of US treasury bills. Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США.
So there's two bills in Congress right now. В Конгрессе сейчас два законопроекта.
Here are the bills, Headmistress Счета, госпожа директор
These freight bills are discarded with a reconciliation reason code. Эти векселя фрахта игнорируются с помощью кода причины выверки.
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. К этим заявлениям должны прилагаться оригиналы квитанций, счета, расчетные документы, корешки использованных билетов и посадочные талоны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.