Sentence examples of "biodiesel" in English with translation "биодизельный"
However, this renewable source of energy — as well as most renewables — demands large initial investments both in new commercial agricultural enterprises and in biodiesel refineries.
Однако этот возобновляемый источник энергии, а также большинство других возобновляемых видов энергии нуждаются в крупных первоначальных инвестициях как на уровне новых коммерческих сельскохозяйственных предприятий, так и на уровне заводов по производству биодизельного топлива.
Brazil and the United States of America lead world production of ethanol, while EU countries produce more than three quarters of the world's biodiesel.
Ведущими мировыми производителями этанола являются Бразилия и Соединенные Штаты Америки, в то время как в странах ЕС производится более трех четвертей всего мирового объема биодизельного топлива.
First-generation fuels were biodiesel from rapeseed, soybeans, sunflowers, jatropha, coconut, palm, recycled cooking oil, pure plant oils; and bioethanol, from grains and from sugar crops.
К биотопливу первого поколения относится биодизельное топливо, изготавливаемое из семян рапса, соевых бобов, подсолнечника, ятрофы, кокоса, пальмы, переработанного кулинарного жира, чистого растительного масла, а также биоэтанол, производимый из зерновых и сахарных культур.
Nevertheless, numerous countries already have promising programmes for producing bioethanol and biodiesel from a variety of crops — cassava, castor beans, cotton seeds, jatropha, palm oil, soybean, sunflower and sweet potato.
Тем не менее во многих странах уже внедряются перспективные программы производства биоэтанола и биодизельного горючего, при котором в качестве сырья используются различные культуры — маниок, касторовые бобы, семена хлопчатника, ятрофа, пальмовое масло, соевые бобы, подсолнечник и сладкий картофель.
FC = the fuel consumption in litre per 100 km (in the case of petrol, LPG, diesel or biodiesel) or in m3 per 100 km (in the case of natural gas)
FC- расход топлива в литрах на 100 км (в случае бензина, СНГ, дизельного или биодизельного топлива) либо в м3 на 100 км (в случае природного газа);
Effects from a switch to biofuels (biodiesel) in terms of emissions of NOx, SO2 and PM (including its life-cycle effects), and the costs and effects of additional abatement measures required;
последствия перехода на биотопливо (биодизельное топливо) с точки зрения выбросов NOx, SO2 и ТЧ (включая воздействие их жизненного цикла), а также затраты и воздействие, связанные с принятием требуемых дополнительных мер по сокращению выбросов;
Several animal and vegetable oils are being displaced in the food market as a result of health factors; biodiesel from these resources could offer a high-value alternative market for oilseed and tallow producers.
В результате воздействия факторов здравоохранения на продовольственном рынке происходит замещение ряда масел животного и растительного происхождения; производство биодизельного топлива за счет этих ресурсов может создать значительный альтернативный рынок для производителей семян масличных культур и твердого жира.
Biofuels (e.g., ethanol derived from sugar and maize and biodiesel from rapeseed, soybean, palm oil and other crops) have rapidly emerged onto the international agenda and are having significant effects in many countries.
Вопрос о применении биотоплива (например, этанола, получаемого из сахара и кукурузы, и биодизельного топлива, получаемого из семян рапса, соевых бобов, пальмового масла и других культур) быстро привлек внимание международного сообщества и имеет большое значение для многих стран.
The number of entrepreneurs who possess sufficient technical know-how to run a biodiesel refinery as well as the experience to develop new commercial agricultural projects is very small, and they generally cannot provide equity capital.
Число предпринимателей, которые обладают достаточными техническими знаниями для руководства предприятиями по производству биодизельного топлива, а также опытом для разработки новых коммерческих сельскохозяйственных проектов, является весьма незначительным, и они в целом не располагают собственным капиталом.
The economic feasibility of producing biodiesel in South Africa will always be determined by the ratios among the international price of crude oil, the local diesel price and the prices of oilseeds such as sunflower and soybean.
Экономическая целесообразность выпуска биодизельного топлива в Южной Африке всегда будет определяться соотношением между международной ценой на сырую нефть, местной ценой на дизельное топливо и ценами на такие масличные культуры, как подсолнечник и соя.
However, concerns have been raised that cultivation of biodiesel crops could compete with other uses of agricultural land, reducing food production and increasing food prices, as well as possibly releasing CO2 and nitrous oxide (N2O) (another greenhouse gas) through deforestation and peat bog degradation.
Тем не менее высказывается озабоченность по поводу того, что выращивание культур, используемых для производства биодизельного топлива, будет конкурировать с другими видами земледелия, что вызовет сокращение производства продовольствия и рост цен на него, а также, в потенциальном плане, увеличение выбросов СО2 и N2O (закиси азота — еще одного парникового газа) в результате опустынивания и деградации торфяников.
Although the extent of the actual impact is debated, the rapidly rising demand for biofuels is also likely to have affected both grains, since maize and wheat are used for ethanol production, and vegetable oils such as palm oil and rapeseed, which are used for biodiesel.
Хотя вопрос о фактическом влиянии быстрого роста спроса на биотопливо является спорным, вполне вероятно, что этот фактор также отразился на спросе на эти виды зерновых, поскольку кукуруза и пшеница используются в качестве сырья при производстве этанола, а такие растительные масла, как пальмовое и рапсовое масло, применяются при производстве биодизельного топлива.
Also, the ECOWAS Bank for Investment and Development and the Ghanaian Government had developed a national strategy to finance the whole supply chain of biodiesel production, which proposed the creation of an African Biofuels Fund to enable and streamline financing biofuels supply chain development in Africa.
Наряду с этим Банк инвестиций и развития ЭКОВАС и правительство Ганы разработали национальную стратегию финансирования полной цепочки производства биодизельного топлива, предусматривающую создание африканского фонда биотоплива, который позволит создать благоприятные условия и обеспечить развитие систем производства биотоплива в Африке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert