Sentence examples of "biologically damaged" in English

<>
An angry facial expression turns out to be biologically universal to all of humankind, and every organ and muscle that participates in the creation of this expression is not accidental, but rather an additional means of expressing power and intimidation, scholars from Australia and the USA have discovered. Сердитое выражение лица является биологически универсальным для человечества, и каждый участвующий в его создании орган и группа мышц не случаен, а является дополнительным средством выражения мощи и угрозы, выяснили ученые Австралии и США.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Biologically speaking, this human male breast obsession is pretty weird. Говоря на языке биологии, то, что человеческие самцы так увлечены и одержимы видом женской груди – явление непонятное и таинственное.
My husband damaged a nerve in his neck. Мой муж повредил нерв в шее.
Northwestern Yunnan is one of the world's most biologically diverse areas, home to half of China's animal species and a quarter of its plant species. Северо-западный Юннань является одним из наиболее биологически разнообразных районов мира, там обитает половина всех видов фауны Китая и находится четверть видов его флоры.
The last three coaches of the train were badly damaged. Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
We're biologically programmed - the point is you rub people the wrong way. Мы все биологически запрограммированы - дело в том, ты неправильно подходишь к людям.
The building was heavily damaged by fire. Здание сильно пострадало от огня.
The symbiont and the host are biologically interdependent. Симбионт и носитель биологически взаимосвязаны.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The latter – creating a person by cloning – would be done for reasons extending from egomania, to confusion between replication and resurrection, to the understandable desire to have a biologically related child. Второе, т.е. создание человека путем клонирования, может иметь множество причин, начиная от эгомании, неспособности отличить копирование от воскрешения и до понятного желания иметь биологически родственных детей.
One of the bullets damaged his spine. Одна из пуль повредила ему позвоночник.
Children are not biologically equivalent to begin with. Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town. Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу.
Coral reefs are the world's most biologically rich marine ecosystems, harboring some of the world's most beautiful organisms. Коралловые рифы представляют собой самую богатую биологическим разнообразием морскую экосистему и являются местом обитания многих прекраснейших организмов.
The buildings were damaged by the storm last night. Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
And, though their main component, nitrogen, could be produced biologically and sustainably, that would run counter to the interests of a handful of powerful fertilizer producers and distributors. И, хотя их основной компонент, азот, может быть произведен биологически устойчивым способом, это бы шло вразрез с интересами горстки мощных производителей и дистрибьюторов удобрений.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Moreover, factory farms are not biologically secure. Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности.
A great many houses were damaged in the earthquake. Очень многие дома были повреждены в землетрясении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.