Sentence examples of "bis" in English with translation "банк международных расчетов"

<>
Translations: all371 bis50 банк международных расчетов10 еще раз1 other translations310
The following intergovernmental organizations participated: Bank for International Settlements (BIS), Danube Commission (CD), European Organization for Nuclear Research (CERN), League of Arab States, and World Customs Organization (WCO). В ее работе приняли участие следующие межправительственные организации: Банк международных расчетов (БМР), Всемирная таможенная организация (ВТАМО), Дунайская комиссия (ДК), Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН) и Лига арабских государств.
The following intergovernmental organizations participated: Bank for International Settlements (BIS), Danube Commission (CD), European Free Trade Association (EFTA), European Organization for Nuclear Research (CERN), League of Arab States, and World Customs Organization (WCO). В ее работе приняли участие следующие межправительственные организации: Банк международных расчетов (БМР), Всемирная таможенная организация (ВТАМО), Дунайская комиссия (ДК), Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ), Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН) и Лига арабских государств.
The BIS hints at the possibility of a financial crisis that, with the US at its center, would dwarf by at least an order of magnitude all crises that have occurred since 1933. Банк международных расчетов намекает на возможность финансового кризиса, который, если в центре его окажутся США, превзошел бы по меньшей мере на порядок все кризисы, случившиеся начиная с 1933 года.
The following intergovernmental organizations participated: Bank for International Settlements (BIS), Danube Commission (CD), European Free Trade Association (EFTA), League of Arab States, Universal Postal Union (UPU), World Customs Organization (WCO), and World Trade Organization (WTO). В ее работе приняли участие следующие межправительственные организации: Банк международных расчетов (БМР), Всемирная таможенная организация (ВТО), Всемирная торговая организация (ВТО), Всемирный почтовый союз (ВПС), Дунайская комиссия, Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) и Лига арабских государств.
It publishes external debt statistics annually and co-ordinates and publishes quarterly data on external debt and reserves taken from OECD sources, the Bank for International Settlements (BIS), the World Bank's Debtor Reporting System, and the IMF. Он ежегодно публикует статистические данные о внешней задолженности и координирует и публикует квартальные данные о внешней задолженности и резервах, которые представляются из источников ОЭСР, Банком международных расчетов (БМР), Системой отчетности кредиторов Всемирного банка и МВФ.
The following intergovernmental organizations participated: the Bank for International Settlements (BIS), the Danube Commission (CD), the European Free Trade Association (EFTA), the League of Arab States, the Universal Postal Union (UPU), the World Customs Organization (WCO), and the World Trade Organization (WTO). В ее работе приняли участие следующие межправительственные организации: Банк международных расчетов (БМР), Всемирная таможенная организация (ВТО), Всемирная торговая организация (ВТО), Всемирный почтовый союз (ВПС), Дунайская комиссия (ДК), Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ) и Лига арабских государств.
Economists at the Bank for International Settlements (BIS) have maintained that the costs of the crisis were so large, and the cleanup so long, that we should surely now look for ways to act pre-emptively when we again see a dangerous build-up of liquidity and credit. Экономисты Банка Международных Расчетов (БМР) придерживаются мнения, что издержки кризиса были настолько большие, и очистка настолько длинная, что надо сейчас обязательно искать пути для того, чтобы действовать вовремя, когда мы снова увидим опасное возрастание ликвидности и кредитования.
International bodies include, Bank for International Settlements (BIS, 1930); Basel Committee on Banking Supervision (BCBS, 1974); International Association of Insurance Supervisors (IAIS, 1994); International Organization of Securities Commissions (IOSCO, 1983), aiming at enhancing cooperation and exchange of experiences, and development of standards, guidelines, best practices and surveillance mechanisms. Деятельность международных органов регулирования, к числу которых относятся Банк международных расчетов (БМР, 1930 год), Базельский комитет по надзору за банковской деятельностью (БКНБД, 1974 год), Международная ассоциация органов страхового надзора (МАОСН, 1994 год), Международная организация комиссий по ценным бумагам (МОКЦБ, 1983 год), ориентирована на расширение сотрудничества и обмена опытом, а также разработку стандартов, руководящих принципов, оптимальных решений и механизмов надзора.
First, beginning in March 1999 a new series of quarterly releases of statistics on external debt for 176 developing and transition countries was jointly disseminated by the Bank for International Settlements (BIS), the International Monetary Fund (IMF), the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the World Bank. Во-первых, с марта 1999 года Банк международных расчетов (БМР), Международный валютный фонд (МВФ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Всемирный банк совместно распространяют новую серию ежеквартальных выпусков статистических данных о внешней задолженности по 176 развивающимся странам и странам с переходной экономикой.
In 2001, the Bank for International Settlements (BIS), the European Central Bank (ECB), the Statistical Office of European Communities (Eurostat), the International Monetary Fund (IMF), the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the United Nations joined together to develop more efficient processes for the exchange and sharing of data and metadata within the current scope of their collective activities. В 2001 году Банк международных расчетов (БМР), Европейский центральный банк (ЕЦБ), Статистическое бюро Европейских сообществ (Евростат), Международный валютный фонд (МВФ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Организация Объединенных Наций объединили усилия для разработки более эффективных процессов распространения данных и метаданных и обмена ими с учетом сложившихся на сегодняшний день рамок их коллективной деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.