Sentence examples of "black on white writing" in English
Symbol (fish and tree): black on white or suitable contrasting background”.
Символ (рыба и дерево): черного цвета на белом или подходящем контрастном фоне ".
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides.
Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
There are three color diagrams available in the terminal: "Yellow on Black", "Green on Black", and "Black on White".
В терминале доступны три цветовые схемы: "Yellow on Black" (желтое на черном фоне), "Green on Black" (зеленое на черном фоне) или "Black on White" (черное на белом фоне).
Don't go after Malcolm Black on your own, please.
Не преследуй Малькольма Блэка в одиночку, пожалуйста.
Option 1 — logo on white background, with thin line underneath.
Вариант 1: логотип на белом фоне с тонкой линией внизу.
You know, I really think he'd like to see Reverend Potter gone, but black on black, he can't do it himself.
Знаешь, я думаю, он хотел бы, чтобы Поттер "ушёл с глаз долой", но как "чёрный" против "чёрного", не мог в этом участвовать.
You know, that was something that never would we ever even dream of walking on white carpeting, especially in your shoes.
Никогда о таком мы не мечтали, пройтись по белой ковровой дорожке, особенно своими ногами.
When you drink soy sauce, your stomach shows black on the x-ray.
Если пить соевый соус, рентген показывает черноту в желудке.
I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst three bags of chips, a chocolate milk and two beers.
Я закажу двойной сэндвич с индейкой на белом хлебе, ещё закажу картофель с теми большими сардельками, три коробочки картофельных чипсов, шоколадного молока и два пива.
The symbols, text and numbers shall be clearly legible and indelible and shall be shown in black on all labels except for:
Символы, текст и номера должны быть четко видимыми и нестираемыми и должны быть черного цвета на всех знаках опасности, кроме:
Standard form established by FIATA, aligned to the UNLK, printed in black on yellow background, with reverse print.
Стандартная форма, установленная ФИАТА и согласованная с ФОООН, отпечатанная черным шрифтом на желтом фоне, двухсторонняя.
The Framingham Heart Study, considered the gold standard in its field, was shown to be flawed, owing to its focus on white males.
В исследовании «Framingham Heart Study», которое считалось золотым стандартом в своей области, были обнаружены недостатки в связи с его сосредоточиванию на белых мужчинах.
These new data on white Americans’ declining health status confirms this conclusion.
Новые данные о снижении уровня здоровья белых американцев подтверждают данный вывод.
ICP Vegetation found that visible leaf injury on white clover (Trifolium repens cv Regal) and brown knapweed (Centaurea jacea) was widespread across European sites as in previous years.
МСП по растительности установила, что масштабы видимого повреждения листьев на клевере ползучем (Trifolium repens cv Regal) и васильке луговом (Centaurea jacea) на европейских площадках были столь же значительными, что и в предыдущие годы.
Frequency of occurrence of leaf ozone injury on white clover (Trifolium repens) at selected ICP Vegetation biomonitoring sites (1996-2003).
Частотность повреждения озоном листьев клевера ползучего (Trifolium repens) на отдельных участках биомониторинга МСП по растительности (1996-2003 годы).
The summer of 2003 was generally hot and dry and relatively high ozone levels were experienced across much of Europe, resulting in frequent occurrences of ozone injury on white clover at every biomonitoring site.
Летом 2003 года повсеместно установилась сухая и жаркая погода, а на большей части территории Европы отмечалось воздействие относительно высоких уровней озона, зачастую приводивших к наносимым озоном повреждениях клеверу ползучему на всех участках биомониторинга.
The effects of ambient ozone were monitored across ICP Vegetation sites by recording incidences of ozone injury on white clover and selected species of semi-natural vegetation and by determining the impacts on biomass.
На контрольных участках МСП по растительности был проведен мониторинг воздействия атмосферного озона посредством регистрации случаев повреждений, связанных с воздействием озона на клевер ползучий и отдельные виды полуестественной растительности, и определения воздействия на биомассу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert