Sentence examples of "blackmail" in English

<>
But most secrets make for excellent blackmail material. Самые лучшие секреты делают самые превосходные материалы.
So you're saying your alibi is that you were home, taking blackmail shots of one of your neighbors? Так вы говорите, что ваше алиби заключается в том, что вы сидели дома и снимали компромат на одного из своих соседей?
My foreign interlocutors replied that, with the affair now exposed, the blackmail threat has been removed, so Petraeus should stay in office. На это мои иностранные собеседники ответили, что поскольку теперь измена обнародована, Петреуса следует оставить на его посту.
Otherwise Russia may look like a country whose main interest is in maintaining an option where all of America is vulnerable to nuclear blackmail. А то получится, что наша главная забота – не лишиться возможности гарантированно уничтожить население США, даже если ради такого сомнительного удовольствия придется самим лечь костьми в гонке вооружений.
Morales and Chávez always emphasize their humble origins in order to appeal emotionally to those who share those characteristics with them, and to blackmail those who do not. Моралес и Чавес постоянно подчёркивают своё бедное происхождение, чтобы быть эмоционально привлекательными для тех, кто обладает такими же характеристиками, и чтобы угрожать людям иного происхождения.
Such an agreement need not be seen as a concession to British blackmail if it were extended to all EU countries and presented as a response to public opinion throughout the Union. Такое соглашение не следует рассматривать как уступку британским шантажистам: оно будет применяться ко всем странам ЕС и станет ответом на тревоги избирателей во многих странах ЕС.
Matsakis may also be trying to weather his own troubles by diverting attention from charges he is facing regarding blackmail and illicit trade of historical artefacts, which recently culminated in the waiving of his diplomatic immunity by the European Parliament. Мацакис, возможно, пытался также решить свои собственные проблемы и отвлечь внимание от обвинений, которые предъявляются ему в связи с вымогательством и незаконной торговлей предметами старины, что недавно привело к лишению его дипломатического иммунитета Европейским парламентом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.