Sentence examples of "blast cleaning to white metal" in English

<>
As a result of the eruption, spring catchment areas producing water required considerable cleaning to minimize contamination, which, in turn, required the use of additional labour. В результате извержения пострадали районы забора пресной воды и понадобилось приложить значительные усилия для того, чтобы снизить до минимума уровень их загрязнения, что, в свою очередь, потребовало использования дополнительной рабочей силы.
When the light changes to white, the battery pack is fully charged. Когда аккумуляторный блок полностью зарядится, индикатор станет белым.
According to White House sources, there has been no communication from these vessels, but neither have they taken overtly hostile action. По сведениям, полученным из Белого дома, эти корабли не передавали сообщений, но открыто враждебных действий тоже не совершали.
I'm wearing granny panties and I've only spoken to white people. Я ношу панталоны и говорю только с белыми.
Then come to White Castle and try our Slyder Special. Тогда отправляйтесь в сеть закусочных "Белый замок" и попробуйте особые гамбургеры.
But we can't go to White Castle today. Но мы не сможем сегодня уйти в отрыв.
I'm switching to white because red has tannins. Я перешел на белое поскольку красное содержит танины.
But I'm not new to White Pine Bay. Но я не новенький в Уайт Пэйн Бэй.
According to white house sources, that classified information came directly out of the Soviet military machine. Согласно источникам в Белом доме, эта секретная информация, получена напрямую из советских армейских источников.
And you sit there at the Zaporozhye, walk, and not heard what was happening to white light. А вы тут сидите на Запорожье, гуляете, и не слыхали, что твориться на белом свете.
How does someone that low-level get access to White House sources? Как кто-то что получил низкий уровень доступа к источникам из Белого Дома?
And ladies, let's give a warm welcome to White Chocolate! И наконец, леди, давайте устроим теплый прием Белому Шоколаду!
Kelly, the retired four-star Marine general who in late July 2017 switched from Secretary of Homeland Security to White House chief of staff, has established some order in the West Wing. Келли, отставной четырёхзвёздный генерал морской пехоты, перешедший в конце июля 2017 года с поста министра внутренней безопасности США на должность руководителя аппарат Белого дома, навёл некоторый порядок в Западном крыле.
The poor get life sentences for petty crimes, while bankers who fleece the public of billions get invitations to White House state dinners. Бедные становятся пожизненно заключенными за мелкие преступления, в то время как банкиры, которые крадут у публики миллиарды, получают приглашения на официальные обеды в Белом Доме.
So he has been clumsily trying to suggest that he also cares about African Americans and Latinos – not by talking to African-American and Latino voters, but by speaking in exaggerated stereotypes about them to white audiences. Поэтому он неуклюже пытается внушить, что ему есть дело также до афроамериканцев и латиноамериканцев – не обращаясь к афроамериканским и латиноамериканским избирателям, а используя преувеличенные стереотипы о них в выступлениях перед «белой» аудиторией.
But Trump cannot win by appealing only to white men without a college degree. Но Трамп не может выиграть, апеллируя только к белому населению без высшего образования.
In Zimbabwe, colonial land ownership patterns that gave most of the viable farmland to white settlers are at least one root of the country's current crisis. В Зимбабве, модели колониального землевладения, согласно которым большая часть пригодной для сельского хозяйства земли была отдана белым поселенцам, являются, по крайней мере, одной из причин нынешнего кризиса в стране.
Coming from an administration that panders, at least occasionally, to white supremacists, this was remarkable, to say the least. Будучи представителем администрации, которая по крайней мере, периодически, потворствует белым расистам, это было удивительно, если не сказать больше.
According to the McCain campaign’s calculus, a political outsider with redneck views would appeal to white working-class voters. Согласно расчетам руководителей кампании Маккейна, политик со стороны с консервативными взглядами нашел бы отклик у белых избирателей из числа представителей рабочего класса.
I'll complete the animation sequence by adding a text effect. I want the effect to turn this text from gray to white. Я завершу последовательность анимации, добавив текстовый эффект — изменю цвет текста с серого на белый.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.