Sentence examples of "blending chamber" in English
In the case of the global momentum strategy, the blending of time series momentum and asset class momentum appears to offer a particularly compelling combination.
В случае глобальной моментум стратегии, смесь моментума по временной серии и по классу активов показала себя очень привлекательной комбинацией.
Actually it always results from the blending of three separate appraisals: the current financial-community appraisal of the attractiveness of common stocks as a whole, of the industry of which the particular company is a part, and, finally, of the company itself.
В действительности оценка всегда является результирующей трех самостоятельных оценок: текущей оценки финансовым сообществом фондового рынка в целом, отрасли, частью которой является компания, и, наконец, самой компании.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable.
Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
Because they are urban refugees - not housed in tents, but rather blending in with the local population in the host countries - they are easily ignored.
Поскольку они являются городскими беженцами, не живущими в палатках, а сливающимися с местным населением этих стран, их легко игнорировать.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract
Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
A similar study by the U.S. Chamber of Commerce earlier this year showed that Virginia had lower state and local business taxes and an overall better business tax climate than Maryland.
Похожее исследование Торговой палаты США ранее в этом году показало, что в Вирджинии ниже налоги для предпринимателей по штату и на местном уровне и, в целом, более благоприятный климат в том, что касается налогов для предпринимателей, чем в Мэриленде.
In a few weeks, Darnell will be blending in, planning an attack, working out how to do it again, only better.
Через несколько недель, Дарнелл пообвыкнется на новом месте и станет планировать новое нападение, будет думать, как сделать это снова, только лучше.
The human rights activist-chairman of the local committee "vanished" from the new lists, yet one of his opponents turned up despite the fact that in May of 2013 the federal Public Chamber expelled him for unethical behavior.
Из новых списков "пропал" правозащитник-председатель местной комиссии, зато оказался один из его оппонентов, несмотря на то что в мае 2013 года федеральная Общественная палата исключила его за неэтичное поведение.
In the Public Chamber they came to the conclusion that the leadership of the local committee ignored the problems of inmates.
В Общественной палате пришли к выводу, что руководство местной комиссии игнорировало проблемы заключенных.
I should've known, the way you guys are blending with the local colour!
Я должен был догадаться, вы же так стараетесь слиться с толпой!
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office.
"Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
It's a total sharing, a blending of both symbiont and host.
Равное разделение и смешивание и симбионта, и носителя.
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
Unlike Harry, my new friend doesn't place much value in blending in.
В отличие от Гарри мой новый друг не считает, что нужно скрывать свою сущность.
1. We don't need a separate court; we need a chamber or chambers.
1. Нам не нужен отдельный суд; нам нужна палата или палаты.
Tax incentives are employed to stimulate use, as are mandatory blending requirements.
Чтобы стимулировать использование биотоплива, вводятся налоговые льготы, в качестве принудительного требования смешанного использования.
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts.
Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert