Exemples d'utilisation de "blessed milk thistle" en anglais

<>
I knew about the milk thistle, but when I read about the benefits of ginseng, that kind of blew me away. Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке.
Not to mention coenzymes, shark cartilage, Milk thistle. Не считая коэнзимов, акульих хрящей и марьина чертополоха.
Blessed is he who has found his work. Счастлив тот, кто нашёл себе работу.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
You remember Thistle from my book club? Помнишь Тистл из моего книжного клуба?
Blessed are the pure in heart. Благословенны чистые сердцем.
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
And when he hears me whistle he knows I have a thistle. Когда он слышит мой свист, Он уже знает, я несу ему чертополох.
I am blessed with good health. Бог благословил меня хорошим здоровьем.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
He'd rather eat a thistle than hay. Чертополох он любит больше сена.
It's more blessed to give than to receive Лучше давать, чем получать
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
I'm waiting to the thistle to start the evacuation. Жду вертолёта для начала эвакуации.
This is not surprising since the country is blessed with all types of natural resources, including crude oil and natural gas. Это не удивляет, так как страна богата всеми типами природных ресурсов, включая нефть и газ.
The milk boiled over. Молоко убежало.
What movie would you like to see, my little highland thistle? Какой фильм ты бы хотела посмотреть, мой маленький горный чертополох?
Historically, the kulich were carried to church and set out on long tables to be blessed by a priest. Исторически сложилось так, что куличи приносили в церковь и выкладывали на длинных столах для освящения батюшкой.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches. Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !