Sentence examples of "blessings" in English
We thank Thee, Lord and Lilith, for this and all Thy many blessings.
Благодарим Вас, Владыка и Лилит, за все Ваши блага.
Some people come into your life as blessings, others, as lessons.
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.
I want most Ukrainians to enjoy the blessings of NATO and EU membership.
Я хочу, чтобы большинство украинцев пользовались благами членства в НАТО и ЕС.
Now let us bow our heads in gratitude for the blessings He has spread amongst us.
Теперь давайте склоним наши головы в знак благодарности за благословения.
But even if parents make choices that are good for their children, there could be perils as well as blessings.
Но даже когда родители делают выбор на благо своих детей, наряду с благом могут существовать и опасности.
The mosque where the respectful foreigner is showered with blessings and with tears, and welcomed as a gift.
Мечети, в которых почетных иностранцев осыпали благословениями со слезами на глазах и принимали как подарок.
The blessings of the Internet are many, but one casualty of our segmentation into online subcultures is the loss of a common focal point.
У Интернета множество благ, однако, одной из отрицательных сторон нашей сегментации в онлайн субкультуры является потеря основного фокуса.
See, it's one of the great blessings of my very unorthodox childhood that I wasn't ever asked to define myself as any one thing at any point.
Вот одно из величайших благ моего очень нетрадиционного детства - то, что меня никогда не просили определить себя как-либо конкретно.
Twenty-five years after the nuclear disaster at Chernobyl, the ongoing catastrophe at the Fukushima nuclear reactor in Japan has – it must be hoped – made clear once and for all that the purported blessings of the nuclear age are mere illusions: nuclear power is neither clean nor safe nor cheap.
Спустя 25 лет после ядерной катастрофы в Чернобыле, еще не закончившаяся катастрофа на ядерном реакторе "Фукусима" в Японии сделала понятным – будем на это надеяться – раз навсегда и для всех, что декларируемые блага использования ядерной энергии являются иллюзорными: ядерная энергия не является ни чистой, ни безопасной, ни дешевой.
Well, I hope our work today, and every day going forward, will hasten the time when thousands of women around the world will be able to feel comfortable in walking the streets of their cities and villages freely again, to work outside their homes, collect firewood and water without fear, play with their children, spend time with their husbands and enjoy all the blessings of life in freedom, peace and security.
Итак, я надеюсь, что работа, которую мы делаем сегодня и будем делать каждый день, приблизит тот момент, когда тысячи женщин во всем мире смогут снова спокойно и свободно ходить по улицам своих городов и деревень, работать вне дома, без боязни собирать древесное топливо и ходить за водой, играть с детьми, проводить время со своими мужьями и наслаждаться всеми благами жизни в обстановке свободы, мира и безопасности.
Hence, the WTO ruling, at least in this case, may be a blessing in disguise.
Следовательно, хотя бы в этом случае постановление ВТО может оказаться скрытым благодеянием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert