Sentence examples of "blinding the tuyere" in English
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet.
Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.
European stocks have had a blinding 2015 so far, the Eurostoxx index is up nearly 20% since early Jan.
Европейские фондовые индексы пока потрясающе проводят 2015 год, индекс Eurostoxx вырос почти на 20% с начала января.
In August 2006, the Chinese lasered at least one American satellite with the apparent intention of blinding it, a direct attack on the United States.
В августе 2006 года китайцы направили лазерный луч по крайней мере на один американский спутник с явным намерением его ослепить, и это было прямым нападением на Соединенные Штаты.
It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm.
Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран.
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had always been half a shadow.
Словно бы внезапно зажёгся слепящий свет в комнате с вечной тенью.
Well, I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights before.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
He was about to kill me when suddenly there was a blinding light and the sky split open.
И он уже было собрался меня прикончить, когда внезапно появился яркий свет и небеса разверзлись.
Highly explosive, potentially blinding, containing lead, arsenic and.
Повышенно взрывоопасные, могут привести к слепоте, содержат свинец, мышьяк и.
There's Malachi, f-ing and blinding, shouting he's going to get a chainsaw and chop his you know whats off.
И тут Малакай, матерится и с пеной у рта, кричит, что достанет бензопилу и отхватит ему сами знаете что.
Janssen hoped to see more during a total eclipse, when the sun was less blinding.
Жансен надеялся увидеть больше во время полного солнечного затмения, когда солнце слепило меньше.
I got this blinding pain in my stomach when I was lifting weights.
Я почувствовал ужасную боль в животе, когда поднимал гантели.
I was thinking of a blinding spell, the kind that starts as a pin prick just behind the eyes and then spreads with such intensity, you'd rather tear them out than endure another second of pain.
Я подумывал о заклинании ослепления, того что начинается с укола иголки прямо за глазами, а потом распространяется с такой силой, что ты лучше выцарапаешь их, чем согласишься терпеть еще секунду такой боли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert