Sentence examples of "blood coagulation according" in English
And judging by the blood coagulation, I'd say the amputation was made ante-mortem.
И судя по свертываемости крови, я бы сказал, что ампутация была произведена до смерти.
This blood contains a unique property that prevents coagulation completely.
У этой крови уникальное свойство, что полностью предотвращает свертываемость.
All right, so according to her medical record, Lisa Heller's blood type is O-negative.
Ладно, согласно ее мед карте, тип крови Лизы Хеллер был отрицательным.
According to medical reports submitted, the claimant went into shock, resulting in a significant increase in her blood sugar level causing diabetes and eventually, the partial loss of her vision.
Заявительница представила медицинские справки, подтверждающие, что из-за полученного шока у нее резко возросло содержание сахара в крови, в результате чего она заболела диабетом и в конечном счете частично лишилась зрения.
According to Article 8 of the Act, medical care begins at the preventive stage, with health examinations for the early diagnosis of tuberculosis, sexually-transmitted diseases, glaucoma, cancer, diabetes, heart disease, high blood pressure, chronic kidney insufficiency and other sicknesses determined by the Ministry of Health, where early diagnosis and treatment can prevent irreversible changes.
Статья 8 Закона предусматривает, что медицинские мероприятия начинаются на этапе профилактики, когда проводится освидетельствование здоровья для своевременного обнаружения туберкулеза, заболеваний, передаваемых половым путем, глаукомы, рака, диабета, кардиологических нарушений, гипертонии, хронической почечной недостаточности и других заболеваний по определению министерства здравоохранения, диагностика и лечение которых способствуют предотвращению необратимых изменений в организме.
According to the outpatient records, the most frequent causes of diseases (morbidity) are the diseases of urinary tract (74,9 %), then the registered visits related to pregnancy and post-labour effects (16,3 %), followed by tumours (4,2), contagious and parasite-caused illnesses (2,3 %), blood diseases, vascular diseases and immunity related diseases (0,7 %).
Согласно амбулаторным картам больных, наиболее распространенными заболеваниями являются заболевания мочевых путей (74,9 процента), за которыми следуют последствия беременности и родов (16,3 процента), затем опухоли (4,2 процента), инфекционные и паразитарные болезни (2,3 процента), заболевания крови, сосудистые заболевания и заболевания иммунной системы (0,7 процента).
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
В соответствии с проведенным исследованием, трое из пяти людей безразличны к международным делам.
She had a coagulation disorder, which is why the clot formed so quickly.
Нарушение свертываемости, поэтому тромб образовался очень быстро.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Yes, but the coagulation time also increases with certain diseases.
Да, но время свертываемости также увеличивается из-за наличия у человека различных болезней.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert