Sentence examples of "blue parrot fifth avenue" in English

<>
Yes, I did lose a fountain pen on Fifth Avenue. Да, я действительно потерял авторучку на Пятой Авеню.
A few years ago, Kushner and his father bought the most expensive building in New York City, 666 Fifth Avenue, leaving them enormously indebted and unable to finance the mortgage. Несколько лет назад Кушнер с отцом купили самый дорогой дом Нью-Йорка по адресу Пятая авеню, №666; из-за этой сделки они оказались в огромных долгах, не имея возможности их выплачивать.
The rise in value also can represent competition among the rich for “positional” goods – a house on the beach or an apartment on New York City’s Fifth Avenue. Рост стоимости также может представлять собой конкуренцию среди богатых за «позиционные» товары – дом на пляже или квартиру на нью-йоркской Пятой авеню.
At Temple Emanu-El on Fifth Avenue, the most beautiful synagogue in New York and one of the largest in the world, I was recently interviewed by Pamela Paul, editor of the New York Times Book Review. В Храме Эману-Эль на Пятой авеню, самой красивой синагоге в Нью-Йорке и одной из крупнейших в мире, я недавно беседовал с Памелой Пол, редактором книжного обозрения «Нью-Йорк Таймс».
Avengers Mansion was on Fifth Avenue. Дом Мстителей располагался на 5-й авеню.
At the 45th meeting of the Fifth Committee, on 20 May 2004, the Under-Secretary-General for Management reported that, subject to resolution of various legislative and security approvals, the United Nations Development Corporation hoped to begin construction of its new building on the corner of First Avenue and 42nd Street late in 2005, which was intended to be used as a “swing space”. На 45-м заседании Пятого комитета 20 мая 2004 года заместитель Генерального секретаря по вопросам управления сообщил, что при условии получения одобрения от различных директивных органов и органов по вопросам безопасности Корпорация развития Организации Объединенных Наций надеется начать строительство нового здания на углу Первой авеню и 42-й улицы в конце 2005 года, которое планируется использовать в качестве «подменных помещений».
And then he tried to persuade them to give him their apartment in exchange for his one-room apartment on October Avenue. А потом убеждал отдать им жилплощадь в обмен на свою однушку на проспекте Октября.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
This was Rodica's fifth book. Это была пятая книга Родики.
My parrot can quote Shakespeare! Мой попугай может цитировать Шекспира!
Participants of the protest that began at 6.30 a.m. on Thursday near the McDonald's on 40th street and Madison Avenue demanded that cashiers and cooks of the fast food chain be paid at least 15 dollars/hour, i.e. more than double their present wages. Участники акций протеста, которые начались в 6.30 утра в четверг у "Макдоналдса" на 40-й улице и на Мэдисон-авеню, требовали, чтобы кассирам и поварам системы быстрого питания начали платить как минимум 15 долларов в час, то есть более чем удвоили их нынешний минимальный заработок.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
7. Technology is just one avenue to industry leadership. 7. Техника и технологии — это лишь один путь, ведущий к лидерству в отрасли.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
Typical of China, state-owned media that carried the original story instantly retracted their reports to parrot the party line. Что вполне типично для Китая, государственные СМИ, моментально отреклись от первоначальной версии происшествия, чтобы не противоречить партийной линии.
If you wish to trade spot VIX, this is the main avenue to do so. Если хотите торговать спот VIX это один из самых прямых способов делать это.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.