Sentence examples of "blue ridge music center" in English
Hargrove's overseeing operations in the Far East, aboard the flagship USS Blue Ridge.
Харгров курирует операции на Дальнем Востоке на борту флагманского корабля "Блю Ридж".
American Indians swept out of Bunker Hills for the music center.
Индейцев выставили из Банкер-Хилл ради Музыкального центра.
And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет.
We were asked to design an identity for Casa da Musica, the Rem Koolhaas-built music center in Porto, in Portugal.
Нас попросили разработать символ Casa de Musica, Дворца музыки, построенного Ремом Колхасом в городе Порто, в Портулгалии.
Her name is Pam Moran in Albemarle County, Virginia, the foothills of the Blue Ridge Mountains.
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж.
Mr. Zeller (Blue Ridge Environmental Defense League) said that reprocessing plutonium waste for fuel placed public safety and the environment at serious risk and undermined the goal of nuclear non-proliferation.
Г-н Целлер (Лига защиты окружающей среды Блу Ридж) говорит, что регенерация ядерного топлива посредством повторной переработки плутониевых отходов представляет собой серьезную угрозу общественной безопасности и окружающей среде и подрывает цель нераспространения ядерного оружия.
In North America there are four regions showing significant improvement in alkalinity (Vermont/Quebec, Adirondacks, Appalachians and Upper Midwest), one region with no change (Virginia Blue Ridge), and the only ICP Waters region in the current analysis exhibiting significant further acidification (Maine/Atlantic Canada).
В четырех регионах Северной Америки наблюдается значительное увеличение щелочности (Вермонт/Квебек, Адирондакские горы, Аппалачские горы и на севере Среднего Запада), причем в одном регионе не зарегистрировано каких-либо изменений (горы Блу-Ридж в штате Виргиния) и лишь в одном регионе МСП по водам, фигурирующее в настоящем анализе, отмечается дальнейшее существенное подкисление (Mэн/Атлантическое побережье Канады).
But the product in the blue box in the center is my poster child.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема.
In this electronic toy circuit, the mushroom body neurons are symbolized by the vertical bank of blue LEDs in the center of the board.
В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
And then when I did the second one, it really disturbed the piece - these big blue lines crashing through the center of it - and so it created a kind of tension and an overlap.
А затем, когда я сделал второй, он нарушил целость этой части - этих больших синих линий разбив центр круга - и поэтому создается своего рода напряженность и перекрытие.
Seven countries (Canada, China, Denmark, Norway, South Africa, the United States of America and Yemen) and five organizations (Eurostat, the International Atomic Energy Agency, the International Energy Agency, the Oak Ridge National Laboratory Carbon Dioxide Information and Analysis Center and the Department of Economic and Social Affairs) participated.
В совещании Группы приняли участие семь стран (Дания, Йемен, Канада, Китай, Норвегия, Соединенные Штаты Америки и Южная Африка) и пять организаций (Евростат, Международное агентство по атомной энергии, Международное энергетическое агентство, Информационно-аналитический центр по изучению проблем, связанных с двуокисью углерода, Национальной лаборатории Оук-Ридж и Департамент по экономическим и социальным вопросам).
But, on the other hand, some of Bush’s more intemperate Republican colleagues might have told him that global warming will lift ocean levels to the point where many of the coastal “blue” states, which tend to vote for the opposition Democrats, will be washed away, leaving only “red” Republican states in the center of the country.
Но с другой стороны, некоторые коллеги Буша, которые являются более резко-выраженными республиканцами, возможно, сказали ему, что глобальное потепление поднимет уровень океана до той отметки, при которой многие прибрежные "голубые" штаты, которые обычно голосуют за оппозицию демократов, будут смыты в океан, оставив только "красные" республиканские штаты в центре страны.
Each time you start Media Center, it automatically scans the Music, Pictures, and Videos libraries on your computer.
При каждом запуске Media Center автоматически сканирует библиотеки музыки, изображения и видео на компьютере.
Later in the afternoon protesters will return to Civic Center Park for activities for adults and kids, live music, food and teach-ins for the rest of the day at the park.
Позже днем протестующие вернутся в центральный парк, где взрослые и дети смогут провести остаток дня – послушать живую музыку, пообедать и принять участие в дискуссиях.
I teach signal processing and my challenge was to show that this math - wow, about half of you have already fallen asleep just looking at the equation - but this seemingly dry math is actually the center of this tremendously powerful web that links technology - that links really cool applications like music synthesizers to tremendous economic opportunities, but also governed by intellectual property.
Я преподаю "Обработку сигналов" и моя задача заключается в том, чтобы показать, что вот эта вот математика - вау, почти половина из вас тут же заснули, как увидели уравнение - но вот эта вроде бы сухая математика на самом деле основа для чрезвычайно весомой сети, которая связывает технологии - которая связывает классные программные приложения, как музыкальные синтезаторы с колоссальными экономическими возможностями, но при этом защищенные авторскими правами.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert