Sentence examples of "boarding pass" in English with translation "посадочный талон"

<>
Translations: all16 посадочный талон12 посадочный пропуск1 other translations3
payload of boarding pass template payload шаблона посадочного талона
I've got your boarding pass, taxi receipts. Ваш посадочный талон и чеки за такси.
I need to see your boarding pass and club card, sir. Покажите ваш посадочный талон и клубную карту, сэр.
For the airline industry we have developed specialized templates for sending people their itinerary, Checkin reminders, their boarding pass and flight status updates. Для авиакомпаний мы разработали специальные шаблоны, с помощью которых можно отправлять людям сведения о маршрутах полетов, напоминания о регистрации, посадочные талоны и изменения в статусе авиарейса.
On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc. По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п.
Passport, credit card receipts, boarding passes. Паспорт, кредитные карточки, посадочные талоны.
In the future, we may group all boarding passes into the same bubble. Вполне вероятно, что в будущем мы будем группировать все посадочные талоны в один пузырек сообщения.
Most of us get our boarding passes at airports from automated check-in machines. Большинство из нас получают свои посадочные талоны в аэропортах из машин автоматической регистрации.
Such claims must be accompanied by original receipts, bills, vouchers, used ticket stubs and boarding passes. К этим заявлениям должны прилагаться оригиналы квитанций, счета, расчетные документы, корешки использованных билетов и посадочные талоны.
Send a message that contains boarding passes for one or more flights or one more passengers. Отправьте сообщение с посадочными талонами на один или несколько авиарейсов одному или нескольким пассажирам.
The shift in fortunes can perhaps best be seen on the boarding passes of International Monetary Fund officials. Возможно, что изменение в судьбах более всего заметно на посадочных талонах у должностных лиц Международного Валютного Фонда.
The staff member must, within two calendar weeks after arrival from home leave, submit to the human resources assistant concerned the lump-sum travel form (PT.165), along with the approved travel request (PT.8), the used airline tickets and boarding passes and the United Nations laissez-passer or national passport containing the dates of arrival and departure from the country to which the travel was authorized. В течение двух календарных недель после прибытия из отпуска на родину сотрудник обязан представить соответствующему помощнику по людским ресурсам форму отчета о поездке с использованием единовременной выплаты (РТ.165) вместе с утвержденным заявлением на поездку (РТ.8), использованными авиабилетами и посадочными талонами, а также пропуском Организации Объединенных Наций или национальным паспортом с проставленными датами прибытия в страну, поездка в которую была утверждена, и отбытия из нее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.