Sentence examples of "boden sea" in English
Boden saw an opportunity for making millions, simply by paying off a single worker at a waste facility.
Боден видел возможность сделать миллионы, просто подкупив пару рабочих на фабрике с отходами.
I just got off the phone with Chief Boden, who's at Chicago Med right now, and I'm happy to report that Jason Molina is awake and talking with the doctors.
Мне только что звонил Шеф Боден, он сейчас в больнице, и я с радостью хочу сообщить вам, что Джейсон Молино очнулся и говорит с врачами.
But if I tell Boden, red flags go up, and suddenly everything becomes a big deal.
Но, если я скажу Бодену, он забеспокоится, и всё это разрастётся в большую проблему.
Today is hot enough for us to swim in the sea.
Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
She said Boden needs a waiting area outside his office.
Она сказала, что Бодену нужно место для посетителей в приемной.
Letter dated 18 October from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that, following the usual consultations, it was his intention to appoint Dieter Boden (Germany) as his Special Representative for Georgia and Head of UNOMIG.
Письмо Генерального секретаря от 18 октября на имя Председателя Совета Безопасности, в котором он сообщает последнему, что по завершении обычных консультаций он намерен назначить своим Специальным представителем по Грузии и руководителем Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ) Дитера Бодена (Германия).
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
Some symptoms of such a dangerous development are already visible — previously discussed task groups have simply been lost, and the necessity to transfer the Boden paper to the Abkhaz side was not even mentioned at the last meeting.
Некоторые симптомы такого опасного развития событий уже видны — обсуждавшийся ранее вопрос о целевых группах уже не стоит, а необходимость передачи документа Бодена абхазской стороне даже не упоминалась на последнем заседании.
My Special Representative for Georgia, Dieter Boden, continues to head UNOMIG, and he is assisted in this task by Chief Military Observer Major General Anis Ahmed Bajwa (Pakistan).
Миссию продолжает возглавлять мой Специальный представитель по Грузии Дитер Боден, и в выполнении этой задачи ему оказывает помощь Главный военный наблюдатель генерал-майор Анис Ахмед Баджва (Пакистан).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert