Sentence examples of "boil off" in English

<>
Which if you boil and drain off the liquid. Если отварить его коренья и выпарить отвар.
I'll boil the water, I'll take those rubber bands off your claws, and whoever winds up in the pot, winds up in the pot. Я вскипячу воду, сниму эти резиновые наручники с ваших клешней, и кто окажется в кастрюле, тот и проиграл.
So what we're able to do with this information is boil it down to hot spots, 4,000 deployments, a huge herculean task, 2,000 tags in an area, shown here for the first time, off the California coast, that appears to be a gathering place. Больше всего нас интересует информация о местах наибольшей активности жителей океана. 4000 помеченных особей, непосильная задача; 2000 датчиков в зоне. Эти данные демонстрируются впервые здесь, неподалеку от Калифорнийского побережья, которое оказывается местом встречи представителей подводного мира.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
I'll boil you the potatoes. Я сварю тебе картошки.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
It made my blood boil to hear that. Я был крайне возмущен это слышать.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Water will boil if heated enough. Вода закипит при достаточном нагревании.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Boil one egg. Сварите одно яйцо.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Boil the news down to a hundred words. Сократи новость до ста слов.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Would you please boil an egg for me? Не мог бы ты сварить яйцо для меня?
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism. Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Individually, none of those regions are necessarily a showstopper when it comes to Fed policy, but collectively, there is a growing risk that at least one could boil over and shake global economic confidence. Ни один из регионов по отдельности, безусловно, не является помехой для политики ФРС, но все вместе они усугубляют риск того, что ситуация, как минимум, в одном из них перерастет во что-то большее, и это нанесет урон мировой экономической уверенности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.