Sentence examples of "boiler carryover control" in English

<>
You have to think about practical things - about the finances when I'm gone for example, or showing my wife how the boiler timer works. Можно думать о практических вещах - о финансах, когда я умру, например, или о том, что надо показать жене, как работает таймер на бойлере.
That turned out to be wrong, as a painful process of balance-sheet deleveraging - reflecting excessive private-sector debt, and then its carryover to the public sector - implies that the recovery will remain, at best, below-trend for many years to come. Это оказалось неверным, поскольку болезненный процесс дегиринга баланса (отражающий избыточный долг частного сектора, а затем - его перенос в государственный сектор) подразумевает, что восстановление останется, в лучшем случае, ниже тенденции в течение многих лет.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Finally, corporate tax breaks, such as long-term carryover of net losses, could be offered to foreign entrepreneurs establishing companies in Japan. Наконец, иностранным предпринимателям, создающим компании в Японии, можно было бы предложить льготы по корпоративным налогам, например, долгосрочный перенос на будущее чистых убытков.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
Apart from the relatively lower temperatures, the heat output results were impacted by a switch in thermal load from MOEK-owned boiler units to Mosenergo-owned CHPPs. Помимо относительно более низкой температуры на увеличение отпуска тепла влияние оказал перевод тепловой нагрузки с котельных МОЭК на ТЭЦ Мосэнерго.
However, those fears have not been validated by subsequent data, and the outlook for world cereal supply and demand in 2009-2010 appears to be satisfactory, reflecting adequate planting, large carryover stocks and stagnant demand. Однако полученные впоследствии данные не подтвердили такие опасения, и прогнозы мирового предложения зерновых и спроса на них в 2009-2010 годах представляются удовлетворительными ввиду достаточных площадей высевания, крупных переходящих запасов и застойного состояния спроса.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
Go out the window in the boiler room. Вы сможете выбраться через окно в котельной.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
Peyman, see if you can find the boiler. Пейман, надо найти водонагреватель.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Oh, and I found traces of creosote under her fingernails, which is probably meaningless since the boiler room is right next to the laundry room. О, и я нашла следы креозота у нее под ногтями, что, возможно, не имеет значения, так как котельная рядом с прачечной.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
All we have to do is go through those doors, through the staff lounge and into the boiler room. Всё, что нам нужно, это пройти через те двери, мимо ординаторской в котельную.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
I'll turn on the boiler. Я включу нагреватель.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
I live above the boiler room in my building, and the noise just keeps cracking my head open. Я живу над котельной, и от этого шума голова раскалывается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.